Navigere i indirekte sammenligninger i metodevurderinger: Innsikt fra tyske AMNOG-evalueringer
Akseptkriteriene for IC-er er strenge, og suksess avhenger ofte av spesielle omstendigheter. Metodiske begrensninger, som heterogenitet på tvers av studier og iboende skjevheter i dokumentasjonen på komparatorsiden, kan introdusere usikkerhet i de komparative vurderingene. Det er viktig for forskere og evaluatorer å åpent adressere disse begrensningene og bruke robuste metoder for å forbedre gyldigheten og påliteligheten til IC-resultater. Metodeveiledning angående kravene til IC-er er gitt av Institute for Quality and Efficiency in Health Care (IQWiG). I tillegg kan legemiddelutviklere planlegge et ekstra rådgivningsmøte med G-BA for å få ytterligere innsikt i riktig metodikk. Denne artikkelen utforsker funnene fra nyere analyser av IC-er i tyske AMNOG-vurderinger, og fremhever de strenge kriteriene for aksept og implikasjonene for ulike terapeutiske felt.
Metoder
Resultater
Figur 1. IC-er i tyske nyttevurderinger etter terapeutisk felt

Nøkkel: IC – indirekte sammenligning.

G-BAs strenge kriterier sikrer at bare robuste og pålitelige IC-er aksepteres. Denne vektleggingen av metodisk stringens er avgjørende for å opprettholde integriteten til HTA-prosesser. Som regel krever G-BA justerte sammenligninger, for eksempel IC ifølge Bucher. Det ble imidlertid identifisert både justerte og ujusterte sammenligninger blant de aksepterte IC-ene, mens andre metoder, som nettverksmetaanalyser eller tilbøyelighetsskårematching, ikke ble vurdert som metodisk hensiktsmessige. Databaseanalysen viste derfor at ujusterte sammenligninger også kan anses som akseptable under visse omstendigheter, for eksempel i svært sårbare populasjoner eller når man står overfor betydelige utfordringer innen terapifeltet.
Figur 2. Aksept av IC-er av G-BA

Nøkkel: G-BA – Føderal felleskomité; IC – indirekte sammenligning.

For eksempel, når det gjelder kronisk hepatitt C-virusinfeksjon, ble interferonholdige kombinasjonsterapier definert som ACT før 2014. Interferoner er assosiert med betydelige bivirkninger, inkludert depresjon og selvmordstanker. Gitt behandlingssuksessen som kan oppnås med de nyere legemidlene sofosbuvir og elbasvir/grazoprevir, sammen med potensialet for kortere behandlingsvarighet og unngåelse av alvorlige interferonrelaterte bivirkninger, ble det av etiske grunner ansett som nødvendig å vurdere ukontrollerte, enarmsstudier der disse nyere legemidlene ble sammenlignet med historiske kontroller. Dermed var en justert sammenligning ikke mulig, og i dette tilfellet ble en ujustert sammenligning akseptert av G-BA.
Spesielle hensyn tas også til svært sårbare populasjoner, som pediatriske pasienter eller de med sjeldne sykdommer. I slike tilfeller kan det hende at RCTer ikke er etisk gjennomførbare å gjennomføre. I sammenheng med lysosomal sur lipasemangel, for eksempel – en sjelden sykdom som vanligvis resulterer i økt dødelighet i løpet av det første leveåret uten tilgjengelige behandlingsalternativer på vurderingstidspunktet – ga produsenten IC-er historiske kontroller for å overvinne mangelen på direkte komparativ bevis. G-BA aksepterte denne metodikken og konkluderte med at resultatene fra IC utelukket muligheten for at den demonstrerte gevinsten i total overlevelse bare kunne forklares med metodisk usikkerhet. G-BA ga derfor et hint om en ikke-kvantifiserbar tilleggsfordel for sebelipase alfa. Dette er et eksempel på aksept av en ujustert IC under ytterligere eksepsjonelle omstendigheter.
Figur 3. Årsaker til avvisning av IC-er av G-BA

Nøkkel: ACT – passende komparatorterapi; G-BA – Føderal felleskomité; IC – indirekte sammenligning; Preparatomtale – preparatomtale – preparatomtale.


Konklusjon
Forfattere

Kilder
-
Bucher HC, Guyatt GH, Griffith LE, et al. Resultatene av direkte og indirekte behandlingssammenligninger i metaanalyse av randomiserte kontrollerte studier. J Clin Epidemiol. 1997; 50(6):683-691. https://dx.doi.org/10.1016/s0895-4356(97)00049-8
-
Føderal felleskomité (G-BA). 2014. Frühe Nutzenbewertung: Beträchtlicher Zusatznutzen für Wirkstoff gegen chronische hepatitt C. Åpnet 31 oktober 2024. https://www.g-ba.de/presse/pressemitteilungen-meldungen/546/
-
Føderal felleskomité (G-BA). 2017. AM-RL-XII Elbasvir-Grazoprevir. Åpnet 31 oktober 2024. https://www.g-ba.de/downloads/40-268-4429/2017-06-15_AM-RL-XII_Elbasvir-Grazoprevir_D-268_TrG.pdf
-
Føderal felleskomité (G-BA). 2021. AM-RL-XII Sebelipase alfa. Åpnet 31 oktober 2024. https://www.g-ba.de/downloads/40-268-7570/2021-06-03_AM-RL-XII_Sebelipase-alfa_D-606_TrG.pdf
-
Føderal felleskomité (G-BA). 2024. Database for fordelsvurderinger. Åpnet 31 oktober 2024. https://www.g-ba.de/
-
Institutt for kvalitet og effektivitet i helsevesenet (IQWiG). 2023. Generelle metoder versjon 7.0. 19. september 2023. https://www.iqwig.de/methoden/general-methods_version-7-0.pdf
-
Warmbold B, Scharrenbroich J, Teich K, Ingendoh-Tsakmakidis A, Löpmeier-Röh J, Kulp W. Indirekte sammenligninger i tyske AMNOG-vurderinger: behold troen. Presentert på: ISPOR årlige europeiske kongress; Barcelona, Spania; 2024.
Denne artikkelen oppsummerer Cencoras forståelse av emnet basert på offentlig tilgjengelig informasjon i skrivende stund (se oppførte kilder) og forfatternes ekspertise på dette området. Eventuelle anbefalinger gitt i artikkelen gjelder kanskje ikke for alle situasjoner og utgjør ikke juridisk rådgivning; Lesere bør ikke stole på artikkelen når de tar avgjørelser knyttet til temaene som diskuteres.
Cencora.com tilbyr automatiserte oversettelser for å hjelpe deg med å lese nettstedet på andre språk enn engelsk. Mye arbeid er lagt ned i disse oversettelsene for å gjøre dem nøyaktige, men ingen automatisert oversettelse er perfekt, og slike oversettelser er heller ikke ment å erstatte menneskelige oversettere. Disse oversettelsene leveres som en tjeneste til brukere av Cencora.com og leveres «som de er». Det gis ingen garanti av noe slag, verken uttrykt eller underforstått, med hensyn til nøyaktigheten, påliteligheten eller riktigheten av noen av disse oversettelsene som er gjort fra engelsk til andre språk. Det kan hende at noen typer innhold (som bilder, videoer, Flash osv.) er unøyaktig oversatt på grunn av begrensningene i oversettelsesprogramvaren.
Eventuelle avvik eller forskjeller som oppstår ved oversettelse av dette innholdet fra engelsk til et annet språk, er ikke bindende og har ingen juridisk virkning for samsvar, håndhevelse eller andre formål. Kontakt oss dersom du oppdager feil. Se den engelske versjonen av siden dersom du er i tvil om hvorvidt informasjonen i disse oversettelsene er nøyaktig.