Fire ting som store detaljhandelsapotek bør se etter hos en distribusjonspartner
En helsedistributør må hele tiden være på topp når det gjelder å sikre nøyaktig levering til rett tid av nødvendige medisiner. Tross alt er fortreffelighet i forsyningskjeden den grunnleggende kjernen i apotekvirksomheten din, og distributøren din er der for å støtte deg (og til syvende og sist pasientene dine). Den rette distribusjonspartneren bør også være klar til å samle alle ressursene sine for å støtte forretningsmålene dine, samtidig som de investerer i kontinuerlig forbedring av kjernekapasiteten.
I det lyset er det fornuftig å jobbe med en distribusjonspartner som skinner på fire viktige områder. Se etter en grossist som:
1. Vet hvor viktig det er å få legemidler til rett sted til rett tid
2. Anerkjenner behovet for kontinuerlig forbedring
Spør en potensiell distributør hvordan det vil hjelpe deg med å håndtere vanskelige scenarier. Ikke bare skal distributøren kunne forklare at den forutser, mottar og administrerer lagerbeholdningen på måter som maksimerer muligheten din til å betjene hver pasient, men den bør gjøre kontinuerlige forbedringer i kjernefunksjonene – og kontinuerlig forbedre hvert trinn i prosessen med den komplekse logistikken bak den farmasøytiske forsyningskjeden.
3. Adopterer dine mål som sine egne
4. Investerer tid og oppmerksomhet for å forstå hva som betyr noe for deg og involverer deg i innovasjonsarbeidet
Bunnlinjen? Kjernen i ethvert distributørforhold bør være en partner som virkelig bryr seg om mennesker – enten de er kunder, pasienter eller teammedlemmer. Når distribusjonspartnerens fokus er på å ta de beste beslutningene for menneskene du betjener mens du jobber med deg for å nå forretningsmålene dine, har du funnet den rette partneren.
Related resources
Cencora.com tilbyr automatiserte oversettelser for å hjelpe deg med å lese nettstedet på andre språk enn engelsk. Mye arbeid er lagt ned i disse oversettelsene for å gjøre dem nøyaktige, men ingen automatisert oversettelse er perfekt, og slike oversettelser er heller ikke ment å erstatte menneskelige oversettere. Disse oversettelsene leveres som en tjeneste til brukere av Cencora.com og leveres «som de er». Det gis ingen garanti av noe slag, verken uttrykt eller underforstått, med hensyn til nøyaktigheten, påliteligheten eller riktigheten av noen av disse oversettelsene som er gjort fra engelsk til andre språk. Det kan hende at noen typer innhold (som bilder, videoer, Flash osv.) er unøyaktig oversatt på grunn av begrensningene i oversettelsesprogramvaren.
Eventuelle avvik eller forskjeller som oppstår ved oversettelse av dette innholdet fra engelsk til et annet språk, er ikke bindende og har ingen juridisk virkning for samsvar, håndhevelse eller andre formål. Kontakt oss dersom du oppdager feil. Se den engelske versjonen av siden dersom du er i tvil om hvorvidt informasjonen i disse oversettelsene er nøyaktig.