Interview: Impact du JCA et du projet Orbis sur le potentiel de chiffre d’affaires européen d’un produit d’oncologie
Entretien avec Claudio Valenti
Qu’est-ce qui a inspiré cette recherche ?
L’objectif de notre recherche était de déterminer si la JCA et le projet Orbis présentent une opportunité pour les sociétés pharmaceutiques et de quantifier ce potentiel en termes de revenus pour un hypothétique nouveau traitement oncologique.
Y avait-il une hypothèse confirmée par la recherche ?
Quels sont les principaux points à retenir de vos recherches ?
La JCA et le projet Orbis offrent aux fabricants de produits pharmaceutiques la possibilité d’augmenter leurs revenus dans un délai plus court. L’impact des prix de référence internationaux (IRP) sur les prix semble faible à minime. Bien qu’une érosion plus rapide des prix puisse se produire en raison de la disponibilité plus précoce sur certains marchés européens à bas prix à la suite de la JCA et du projet Orbis, cet effet devrait être compensé par une augmentation plus rapide du volume.
Dans notre scénario de base, JCA et Project Orbis auraient pu représenter une augmentation des revenus de 11 % sur cinq ans par rapport aux modèles précédents. L’impact prévu variait de +3 % dans notre pire scénario à +14 % dans notre meilleur scénario.
Y a-t-il quelque chose dans la recherche qui vous a surpris, auquel vous ne vous attendiez pas, que vous avez découvert ?
Quelles sont les prochaines étapes de cette recherche ?
À l’avenir, il sera essentiel de se concentrer sur l’estimation du prix net des nouveaux produits pharmaceutiques, afin de mieux comprendre l’impact réel de JCA et du projet Orbis sur les revenus.
Des citations pertinentes au contenu décrit ici sont fournies dans l’affiche mentionnée ici. Les lecteurs sont invités à examiner toute l’information disponible sur les sujets mentionnés dans le présent document et à se fier à leur propre expérience et à leur expertise pour prendre des décisions à cet égard.
Entrez en contact avec notre équipe
Cencora.com fournit des traductions automatiques pour faciliter la lecture du site Web dans des langues autres que l’anglais. Pour ces traductions, des efforts raisonnables ont été faits pour fournir une traduction précise, cependant, aucune traduction automatique n’est parfaite et n’est pas destinée à remplacer les traducteurs humains. Ces traductions sont fournies en tant que service aux utilisateurs de Cencora.com et sont fournies « en l’état ». Aucune garantie d’aucune sorte, expresse ou implicite, n’est donnée quant à l’exactitude, la fiabilité ou l’exactitude de ces traductions effectuées de l’anglais vers une autre langue. Certains contenus (tels que les images, les vidéos, Flash, etc.) peuvent ne pas être traduits avec précision en raison des limitations du logiciel de traduction.
Toute divergence ou différence créée lors de la traduction de ce contenu de l’anglais vers une autre langue n’est pas contraignante et n’a aucun effet juridique pour la conformité, l’application ou toute autre fin. Si des erreurs sont identifiées, veuillez nouscontacter. Si vous avez des questions sur l’exactitude des informations contenues dans ces traductions, veuillez vous référer à la version anglaise de la page.
