Pacienții la centru – JCA îmbrățișează cu adevărat vocea pacienților?
Un principiu cheie al JCA este de a asigura accesul mai rapid la medicamente și tehnologii inovatoare pentru toți pacienții din întreaga Europă. Aceasta urmărește să realizeze acest lucru prin centralizarea tehnologiei medicale, evaluarea dovezilor clinice ale noilor produse și aplicarea normelor de punere în aplicare pentru a promova implicareaextinsă a părților interesate 1.
Pentru a explora potențialele provocări și oportunități pe care le prezintă JCA și pentru a înțelege în ce măsură va fi integrată perspectiva pacientului, Cencora a reunit un grup de experți pentru o discuție aprofundată în cadrul webinarului. Sesiunea a fost moderată de Herbert Altmann, Head Commercialization and Access Solutions Europe, la PharmaLex, o companie Cencora. Printre participanți s-au numărat Antonella Cardone, CEO, Cancer Patients Europe (CPE), Matias Olsen, Senior Manager, Afaceri și Politici Publice, Confederația Europeană a Antreprenorilor din domeniul Farmaceutic (EUCOPE) și Casper Paardekooper, partener, Vintura, o companie Cencora.
În perioada premergătoare webinarului, am publicat un articol despre perspectiva pacientului. Webinarul duce această discuție mai departe și în domenii suplimentare care au impact asupra implicării pacienților.
Includerea opiniei pacienților va îmbunătăți accesul la medicamente inovatoare?
Implementarea JCA va începe cu medicamentele oncologice și medicamentele pentru terapie avansată (ATMP) în ianuarie 2025, deci este un subiect central pentru comunitatea europeană a cancerului, a remarcat Cardone. Deși CPE salută spiritul Regulamentului de evaluare a tehnologiilor medicale (HTAR), Cardone a spus că nu este clar când și unde pacienții vor fi implicați în proces, în funcție de ce criterii și cum vor fi luate în considerare contribuțiile pacienților.Cencora.com furnizează traduceri automate pentru a ajuta la citirea site-ului web în alte limbi decât engleza. În aceste traduceri, s-au depus eforturi rezonabile pentru a oferi o calitate corectă. Cu toate acestea, nicio traducere automată nu este perfectă și nici nu este destinată să înlocuiască traducătorii umani. Aceste traduceri sunt furnizate ca serviciu utilizatorilor site-ului Cencora.com și sunt furnizate „ca atare”. Nu se oferă nicio garanție de niciun fel, expresă sau implicită, cu privire la acuratețea, fiabilitatea sau corectitudinea oricăreia dintre aceste traduceri efectuate din limba engleză în orice altă limbă. Este posibil ca unele conținuturi (cum ar fi imagini, videoclipuri, Flash etc.) să nu fie traduse cu acuratețe din cauza limitărilor software-ului de traducere.
Orice discrepanțe sau diferențe create în traducerea acestui conținut din limba engleză într-o altă limbă nu au caracter contractual și nu au niciun efect juridic privind conformitatea, aplicarea sau orice alt scop. Dacă sunt identificate erori, vă rugăm să ne contactați . Dacă apar întrebări legate de acuratețea informațiilor conținute în aceste traduceri, vă rugăm să consultați versiunea în limba engleză a paginii.
