Juridisk knutepunkt
Generelle salgsvilkår Alloga Frankrike
1. Anvendelse av de generelle vilkårene
1.1 Virkeområde
Disse bestemmelsene gjelder for salg av ethvert produkt av ALLOGA FRANCE som handler i navnet og på vegne av sine igangsettingslaboratorier ("oppdragsgiverne"). Enhver bestilling lagt inn av kunden utgjør full og ubetinget aksept av disse bestemmelsene og en fraskrivelse av eventuelle motstridende bestemmelser i ethvert dokument utstedt av kunden.
1.2 Unntak
Der ALLOGA FRANCE kun tilbyr distribusjonstjenester, skal artikkel 5 (levering), 8 (garanti), 9 (tvist) og 10 (ikrafttredelsesdato) gjelde utelukkende. Der ALLOGA FRANCE kun tilbyr distribusjons- og faktureringstjenester, uten å kreve inn betaling, skal artikkel 2 (bestillinger), 3 (priser), 5 (levering), 8 (garanti), 9 (tvist) og 10 (ikrafttredelsesdato) gjelde utelukkende.
2. Ordrer
Enhver bestilling som sendes til ALLOGA FRANCE på noen som helst måte, skal ugjenkallelig binde kunden. I tilfelle en tvist skal ALLOGA FRANCE pådra seg ansvar utelukkende med hensyn til bestillinger som er bekreftet skriftlig av kunden, og kun innenfor grensene for tilgjengelig lager.
3. Priser
Prisene skal fastsettes av Oppdragsgiverne, i samsvar med deres gjeldende prislister og i samsvar med gjeldende forskrifter. Prisene kan revideres i samsvar med de vilkår som er fastsatt av Oppdragsgivere og i samsvar med gjeldende forskrifter. For fastlands-Frankrike og fyrstedømmet Monaco skal prisene som vises på fakturaer i prinsippet være fraktbetalt og emballasje inkludert (levert). For salg i de franske oversjøiske territoriene (DOM-TOM) skal prisene i prinsippet være fraktbetalt og emballasje inkludert frem til stedet hvor varene overleveres til en transportør eller speditør lokalisert på fastlands-Frankrike og utpekt av oppdragsgiverne. Lokale apotek og tilsvarende utsalgssteder blir påminnet om at der priser fastsatt av oppdragsgiverne er lavere enn farmasøytens pris fra fabrikk eksklusive avgifter redusert med den maksimale lovbestemte rabatten, forblir de eneansvarlige for å overholde sine forpliktelser angående detaljsalgsprisen, i henhold til gjeldende lover og forskrifter.
4. Betaling
4.1 Betalingsmåter
Fakturaer skal kun betales på ALLOGA FRANCEs registrerte kontor på en av følgende måter, med utelukkelse av andre:
- automatisk avtalegiro;
- ikke-akseptert LCR (lettre de change relevé).
Følgelig skal enhver ny kunde oppgi bankkontoopplysninger (RIB) med sin første bestilling.
Ved manglende betaling forbeholder ALLOGA FRANCE seg retten til å kreve, for påfølgende bestillinger, forskuddsbetaling og/eller andre betalingsmetoder enn de som er spesifisert ovenfor.
Beløp som skyldes ALLOGA FRANCE kan under ingen omstendigheter holdes tilbake, diskonteres, reduseres eller motregnes uten skriftlig forhåndssamtykke fra ALLOGA FRANCE.
Når bestillinger legges inn direkte hos oppdragsgiverne, skal betalingsmetodene være de som brukes av den aktuelle hovedansvarlige.
4.2 Kontantrabatt
4.2.1 Nærapotek og tilsvarende utsalgssteder
Med mindre annet er angitt nederst på fakturaen, skal kontantrabatter være som følger når ALLOGA FRANCE tar imot bestillinger i oppdragsgivernes navn og på vegne av oppdragsgiverne:
- 0,75 % for betaling i kontanter;
- 0,37 % for betaling innen tretti (30) dager fra fakturaens utstedelsesdato, eksklusivt for betalinger med automatisk avtalegiro og ikke-akseptert LCR.
Når bestillinger legges inn direkte hos oppdragsgiverne, skal rabatten være den som brukes av den aktuelle oppdragsgiveren.
4.2.2 Grossist-distributører
Kontantrabatten skal være den som brukes av oppdragsgiverne.
4.2.3 Sykehus/klinikker og tilsvarende enheter / Massehandel (GMS) / Helsetjenesteleverandører (HCP)
Det gis ingen kontantrabatt, med mindre annet er fastsatt av oppdragsgiverne i deres salgsvilkår.
4.3 Betalingsbetingelser
4.3.1 Nærapotek og tilsvarende utsalgssteder / massehandel (GMS)
Med mindre et unntak godkjent ved dekret gjelder, der ALLOGA FRANCE tar imot bestillinger i oppdragsgiverens navn og på vegne av oppdragsgiverne, skal forfallsdatoene for betaling variere fra umiddelbar betaling opp til seksti (60) dager fra fakturaens utstedelsesdato. Når Bestillinger legges direkte inn hos Oppdragsgiverne, skal betalingsbetingelsene være de som brukes av den aktuelle Oppdragsgiveren.
4.3.2 Grossister
Betalingsbetingelsene skal være de som gjelder av oppdragsgiverne.
4.3.3 Offentlige virksomheter og tilsvarende virksomheter
Faktura skal betales i henhold til de frister som følger av gjeldende regelverk for offentlige anskaffelser.
4.3.4 Private sykehus
Betalingsbetingelsene skal variere fra umiddelbar betaling opp til seksti (60) dager fra fakturaens utstedelsesdato.
4.4 Feil ved fakturering
Ethvert krav knyttet til faktureringsfeil må meldes til ALLOGA FRANCE innen fem (5) virkedager fra fakturaens utstedelsesdato.
5. Levering
5.1 Leveringsordninger
Levering skal skje ved at transportøren leverer produktene direkte til kunden, i samsvar med vilkårene og betingelsene som er angitt her.
5.2 Leveringstider
Leveringstidene skal være de som gjelder av transportører og gis uten noen garanti av ALLOGA FRANCE. Forsinkelser skal ikke under noen omstendigheter gi kunden rett til å kansellere bestillingen, nekte produktene eller kreve straffer, skader eller kompensasjon av noe slag. ALLOGA FRANCE forbeholder seg retten til å suspendere levering der kunden ikke fullt ut overholder alle eller deler av sine forpliktelser.
5.3 Suspensjon / force majeure
ALLOGA FRANCE kan, uten ansvar og uten rett til kompensasjon for kunden, suspendere eller utsette utførelsen av bestillinger i tilfelle tilfeldige hendelser eller force majeure, inkludert (uten begrensning): streik, lockout, opptøyer, flom, brann, utstyrsfeil, forbud fra nasjonale eller internasjonale myndigheter, forsyningsavbrudd eller en bestilling som er unormalt høy sammenlignet med kundens vanlige bestillingsvolumer.
5.4 Leveringssted
ALLOGA FRANCE leverer ikke utenfor fastlands-Frankrike. Levering skal skje til adressen som er angitt av kunden, som ligger på fastlands-Frankrike og/eller fyrstedømmet Monaco. Når levering forespørres utenfor fastlands-Frankrike og fyrstedømmet Monaco, skal ALLOGA FRANCE kun levere produktene opp til adressen til transportøren eller speditøren som befinner seg på fastlands-Frankrike og utpekt av oppdragsgiverne.
5.5 Lossing
Etter uttrykkelig avtale skal lossing på leveringsstedet utføres utelukkende av kunden og under kundens eget ansvar, uavhengig av eventuell assistanse fra transportøren. Kunden forplikter seg til å overholde kjølekjedekrav for produkter som skal lagres mellom 2°C og 8°C.
5.6 Inspeksjon - reklamasjoner
Kunden skal inspisere produktene nøye ved mottak. Enhver manglende overensstemmelse med bestillingen og eventuelle tilsynelatende skader (inkludert brudd) må registreres ved levering på transportørens følgeseddel og kontrasigneres/bekreftes av transportøren. Innen tre (3) dager etter mottak av produktene (unntatt helligdager), skal kunden varsle transportøren, ved rekommandert brev med mottaksbekreftelse, om eventuelle skjulte feil eller skader som kan tilskrives transport. En kopi av et slikt varsel skal sendes umiddelbart til ALLOGA FRANCE. Mangler som ikke kan tilskrives transport, må meldes til ALLOGA FRANCE innen tre (3) dager etter mottak med rekommandert brev med mottaksbekreftelse. Etter utløpet av slike frister skal de aktuelle produktene verken tas tilbake eller byttes og skal ikke gi opphav til skader eller kompensasjon. Ethvert krav må være begrunnet og ledsages av relevant følgeseddel(er) som viser mengder og salgsbetingelser. Med forbehold om det foregående, må produktene som gir opphav til et akseptert krav returneres til ALLOGA FRANCE, som skal erstatte dem så snart det er praktisk mulig, forutsatt at kravet aksepteres av ALLOGA FRANCE og/eller oppdragsgiverne.
5.7 Massehandel (GMS)
Artikkel 5 skal ikke gjelde for leveranser til massesalg (GMS), for hvilke leveringsordninger fastsettes av oppdragsgiverne.
6. Eiendomsforbehold
6.1 Eiendomsforbehold
Oppdragsgiverne skal beholde eiendomsretten til de leverte Produktene inntil full og effektiv betaling av prisen fra Kunden, prisen inkludert hovedstol, kostnader og eventuelle forfalte forsinkelsesrenter. Risikoen i og til produktene skal likevel overføres til kunden ved overlevering av transportøren.
6.2 Betalingsinstrumenter
I henhold til denne klausulen skal levering av en sjekk, veksel eller ethvert instrument som skaper en ren forpliktelse til å betale ikke utgjøre betaling.
6.3 Fordeling av betalinger
Betalinger skal først tildeles prisen på produkter som er tatt ut av kundens lager, og produkter som eies av kunden skal anses å være de som ikke er betalt.
6.4 Kundens forpliktelser
Kunden skal sørge for at produkter levert av ALLOGA FRANCE forblir identifiserbare til enhver tid. Kunden er autorisert til, i den ordinære driften av sin virksomhet, å videreselge produktene, men skal ikke pantsette dem eller overføre eiendomsretten (inkludert som sikkerhet) før full betaling. I tilfelle beslag eller tredjepartsinngripen, skal kunden varsle ALLOGA FRANCE umiddelbart.
6.5 Retur av ubetalte produkter
Ved manglende betaling på fakturaens forfallsdato kan ALLOGA FRANCE kreve at kunden, for kundens regning og risiko, returnerer eventuelle ubetalte produkter etter forkynnelse av et rekommandert brev med mottaksbekreftelse. Ved kollektiv insolvensbehandling har ALLOGA FRANCE rett til å reise søksmål for tilbakebetaling av produktene.
7. Mislighold av betaling
Manglende betaling på forfallsdatoen skal medføre følgende:
7.1 Suspensjon av pålegg
ALLOGA FRANKRIKE kan suspendere alle pågående bestillinger, uten at det berører andre rettigheter eller rettsmidler.
7.2 Forsinkede renter og inkassokostnader
I henhold til artikkel L.441-6 i den franske handelsloven skal gebyrer for forsinket betaling forfalle, uten forvarsel, fra dagen etter betalingsdatoen som er angitt på fakturaen. Renten skal være tre (3) ganger den lovpålagte lovbestemte rentesatsen som gjelder på forfallsdatoen. Slike straffer skal påløpe per måned forsinkelse, fra den opprinnelige forfallsdatoen til full betaling, og enhver påbegynt kalendermåned forfaller i sin helhet. I tillegg skal enhver forsinket betaling gi opphav til betaling av en fast gjenopprettingserstatning på førti (40) euro (dekret nr. 2012-1115 datert 2. oktober 2012), som forfaller automatisk og uten formalitet. Når inndrivelseskostnadene overstiger et slikt fast beløp, forbeholder ALLOGA FRANCE seg retten til å kreve ytterligere kompensasjon etter støttende bevis, i henhold til lov nr. 2012-387 datert 22.
7.3 Akselerasjon
Dersom betalingen uten unntak fra artikkel 4 skjer i avdrag, skal manglende betaling av ett enkelt avdrag medføre at hele saldoen forfaller til betaling umiddelbart uten formell forvarsel.
7.4 Opphør
I fravær av betaling, førtiåtte (48) timer etter forkynnelse av et formelt varsel som forblir uten virkning, kan salget avsluttes som en rettighet av ALLOGA FRANCE og/eller oppdragsgiverne, uten rettslige skritt, med mindre de velger å søke spesifikk ytelse. Slik oppsigelse kan gjelde ikke bare salget/salgene som dekkes av den formelle meldingen, men også for alle andre salg hvis pris forblir ubetalt, enten de tilsvarende produktene er levert eller er under levering og uansett om betalingen har forfalt eller ikke.
7.5 Konvensjonal erstatning (straffeklausul)
Under alle omstendigheter kan ALLOGA FRANCE, som en straffeklausul, kreve en erstatning tilsvarende femten prosent (15 %) av de skyldige beløpene.
7.6 Kostnader for gjenoppretting
Kunden skal refundere ALLOGA FRANCE for alle kostnader som påløper i forbindelse med inndrivelse av skyldige beløp, inkludert (uten begrensning) advokathonorarer og namsmannshonorarer.
8. Garanti
Produkter fra oppdragsgiverne som krever markedsføringstillatelse er produsert og markedsført i samsvar med den franske folkehelseloven. Andre produkter dekkes i tilfelle defekt av den lovpålagte garantien. Ethvert krav knyttet til slike produkter må rettes direkte til oppdragsgiverne. Siden ALLOGA FRANCE ikke er eieren av produktene, kan det ikke under noen omstendigheter søkes sivilrettslig ansvar i tilfelle defekte produkter.
9. Jurisdiksjon - tvister
Enhver tvist knyttet til gyldigheten, tolkningen eller utførelsen av salg av produkter i henhold til denne avtalen skal falle inn under den eksklusive jurisdiksjonen til handelsdomstolen som har jurisdiksjon over ALLOGA FRANCEs registrerte kontor.
10. Personopplysninger
10.1 Behandling på vegne av oppdragsgiver (databehandler)
I forbindelse med det kommersielle forholdet mellom kunden og den aktuelle oppdragsgiveren kan ALLOGA behandle personopplysninger knyttet til kunden, hovedsakelig identifikasjonsopplysninger (etternavn, fornavn, adresse, e-postadresse og salgsdata osv.) som opprinnelig ble gitt av oppdragsgiveren og/eller behandlet i samsvar med oppdragsgiverens instruksjoner. ALLOGA opptrer som databehandler på vegne av oppdragsgiver, i samsvar med gjeldende lover og forskrifter om beskyttelse av personopplysninger. Som behandlingsansvarlig garanterer oppdragsgiveren at han har fullført alle formaliteter og innhentet alle autorisasjoner, arkiveringer, avtaler og/eller samtykker som er nødvendige for at ALLOGA skal kunne oppfylle sine forpliktelser. Oppdragsgiveren er eneansvarlig for å gi de registrerte all informasjon knyttet til behandlingen (inkludert oppbevaringsperioden, individuelle rettigheter og hvordan de skal utøves). Enhver forespørsel mottatt av ALLOGA i denne forbindelse skal videresendes til den aktuelle oppdragsgiveren eller en person utpekt av denne. ALLOGA skal ikke holdes ansvarlig for prinsipalens brudd på sine forpliktelser i henhold til gjeldende lover og forskrifter om beskyttelse av personopplysninger, med mindre slike brudd helt og utelukkende kan tilskrives ALLOGA.
10.2 Behandling som behandlingsansvarlig
ALLOGA kan også behandle kundens personopplysninger, hovedsakelig identifikasjonsdata, som behandlingsansvarlig for egne formål. I slike tilfeller skal kundens data behandles utelukkende med det formål å gjøre det mulig for ALLOGA å utføre sine forpliktelser i henhold til sitt kommersielle forhold til kunden. Skulle ALLOGA ha til hensikt å behandle slike data for et annet formål enn det som er angitt her, skal ALLOGA gi kunden informasjon om dette formålet. Kundens data skal bare oppbevares i den perioden som er nødvendig for innsamlingsformålet, og under alle omstendigheter ikke lenger enn fem (5) år etter opphøret av det kommersielle forholdet mellom kunden og ALLOGA, med mindre en lovbestemt arkiveringsforpliktelse gjelder. Tilgang til kundens data er strengt begrenset til ALLOGAs personell som er autorisert til å behandle dem i forbindelse med deres oppgaver. Slike data kan utleveres til ALLOGA-tilknyttede selskaper for interne administrative formål og/eller til ALLOGAs underleverandører som er bundet av kontrakt, for oppgaver som er nødvendige for formålet med behandlingen, uten at kundens godkjenning er nødvendig. Der slike tilknyttede selskaper eller underleverandører er lokalisert utenfor EU, skal ALLOGA på forhånd sørge for at tilstrekkelige sikkerhetstiltak blir iverksatt. I samsvar med den franske databeskyttelsesloven og GDPR har kunden rett til tilgang, retting og sletting, begrensning av behandling, tilbaketrekking av samtykke når som helst, dataportabilitet og innsigelse. Kunden har også rett til å sende inn en klage til CNIL. For ytterligere informasjon eller for å utøve disse rettighetene, kan kunden kontakte ALLOGA (fremlegge bevis på identitet) ved å:
- E-post: donnees.personnelles@alliance-healthcare.fr
- Innlegg: ALLOGA France (Personopplysninger), 222, rue des Caboeufs - CS 50002 - 92622 GENNEVILLIERS Cedex.
11. EMBARGO / ØKONOMISK SANKSJONSKLAUSUL
Kunden skal overholde, skal fortsette å overholde, og skal sikre at ALLOGA ikke overtrer, alle gjeldende økonomiske sanksjoner og embargolover og tiltak («økonomiske sanksjonstiltak»), inkludert tiltak pålagt av Frankrike, EU, USA og FN.
Kunden erklærer og garanterer at den: (i) ikke er gjenstand for noen blokkering, fjerning, utpeking, utelukkelse, sanksjon eller fratakelse av retten til å importere eller eksportere under noen økonomiske sanksjonstiltak; (ii) ikke befinner seg i, er bosatt i eller organisert i henhold til lovene i noe land eller territorium som er underlagt omfattende lands-/territoriesanksjoner (fra ikrafttredelsesdatoen for disse vilkårene: Krim, Cuba, Donetsk, Luhansk, Venezuela, Iran, Syria eller Nord-Korea); eller (iii) ikke eies (direkte eller indirekte) eller kontrolleres, med en eierandel på ti prosent (10 %) eller mer, av noen person som er underlagt økonomiske sanksjonstiltak (samlet «sanksjonerte personer»).
Kunden representerer og garanterer videre at den ikke er og ikke bevisst, direkte eller indirekte, engasjerer seg i, eller på annen måte er assosiert med, noen transaksjon eller håndtering av sanksjonerte personer i strid med gjeldende lov.
Hvis kunden på noe tidspunkt blir oppmerksom på at noen av de ovennevnte representasjonene ikke lenger er sanne, skal den varsle ALLOGA uten forsinkelse.
ALLOGA kan ensidig og med umiddelbar virkning, etter skriftlig varsel, avslutte salget og skal ha rett til å motta betaling for tjenester utført i henhold til denne avtalen, samt refusjon av alle rimelige tilleggskostnader som påløper som følge av slik tidlig oppsigelse dersom: a) kunden ikke overholder gjeldende økonomiske sanksjonstiltak; b) Kunden forårsaker at ALLOGA ikke overholder relevante økonomiske sanksjonstiltak; c) Kunden eller noen av dens direkte eller indirekte aksjonærer blir gjenstand for økonomiske sanksjonstiltak under utførelsen av dette.
12. Gjelder fra
Disse vilkårene gjelder fra 1.januar 2026 og skal erstatte alle tidligere generelle salgsvilkår som måtte fremgå av våre dokumenter.
Det juridiske språket som det refereres til på denne siden, er juridisk bindende kun på engelsk. Alle oversettelser til andre språk har ingen juridisk gyldighet og er kun gitt til informasjon.
Det juridiske språket som det refereres til på denne siden, er juridisk bindende kun på engelsk. Alle oversettelser til andre språk har ingen juridisk gyldighet og er kun gitt til informasjon.
