Intervju: Virkningen av JCA og Project Orbis på det europeiske inntektspotensialet til et onkologisk produkt
En samtale med Claudio Valenti
Hva inspirerte denne forskningen?
Målet med vår forskning var å finne ut om JCA og Project Orbis utgjør en mulighet for farmasøytiske selskaper og å kvantifisere dette potensialet i form av inntekter for en hypotetisk ny onkologisk behandling.
Var det en hypotese som forskningen bekreftet?
Hva er de viktigste lærdommene fra forskningen din?
JCA og Project Orbis tilbyr farmasøytiske produsenter muligheten til å oppnå høyere inntekter innen en kortere tidshorisont. Effekten av internasjonal referanseprising (IRP) på prisene ser ut til å være lav til minimal. Selv om raskere priserosjon kan oppstå på grunn av tidligere tilgjengelighet i enkelte lavprismarkeder i Europa etter JCA og Project Orbis, forventes denne effekten å bli oppveid av et raskere volumopptak.
I vårt basisscenario kunne JCA og Project Orbis ha representert en inntektsøkning på 11 prosent over fem år sammenlignet med tidligere modeller. Den anslåtte effekten varierte fra +3 prosent i vårt verste scenario til +14 prosent i vårt beste scenario.
Var det noe i forskningen som var overraskende, som du ikke forventet, som du fant ut?
Hva er de neste trinnene fra denne forskningen?
Fremover vil det være viktig å fokusere på å estimere nettoprisen på nye farmasøytiske produkter, noe som gir ytterligere innsikt i den reelle inntektseffekten av JCA og Project Orbis.
Sitater som er relevante for innholdet beskrevet her, er gitt i plakaten nevnt her. Lesere bør gjennomgå all tilgjengelig informasjon relatert til emnene nevnt her og stole på sin egen erfaring og ekspertise for å ta beslutninger relatert til dette.
Ta kontakt med teamet vårt
Cencora.com tilbyr automatiserte oversettelser for å hjelpe deg med å lese nettstedet på andre språk enn engelsk. Mye arbeid er lagt ned i disse oversettelsene for å gjøre dem nøyaktige, men ingen automatisert oversettelse er perfekt, og slike oversettelser er heller ikke ment å erstatte menneskelige oversettere. Disse oversettelsene leveres som en tjeneste til brukere av Cencora.com og leveres «som de er». Det gis ingen garanti av noe slag, verken uttrykt eller underforstått, med hensyn til nøyaktigheten, påliteligheten eller riktigheten av noen av disse oversettelsene som er gjort fra engelsk til andre språk. Det kan hende at noen typer innhold (som bilder, videoer, Flash osv.) er unøyaktig oversatt på grunn av begrensningene i oversettelsesprogramvaren.
Eventuelle avvik eller forskjeller som oppstår ved oversettelse av dette innholdet fra engelsk til et annet språk, er ikke bindende og har ingen juridisk virkning for samsvar, håndhevelse eller andre formål. Kontakt oss dersom du oppdager feil. Se den engelske versjonen av siden dersom du er i tvil om hvorvidt informasjonen i disse oversettelsene er nøyaktig.
