Article

ETS trimestrielle été 2025

Dans ce numéro, nos experts explorent le processus et les politiques d’évaluation des technologies de la santé (ETS) au Japon, décrivent les parcours du programme d’accès précoce (PAE) en France (dans le premier d’une série de trois articles sur ce sujet) et examinent les impacts potentiels de l’évaluation clinique conjointe (ACJ) et du projet Orbis sur la génération de revenus pour les nouveaux médicaments en oncologie.

Article

Programme d’accès anticipé en France : Quelle est l’ampleur de l’opportunité ?

Article

ETS au Japon : Le verre reste à moitié plein (pour l’instant)

Article

De nouvelles opportunités pour les médicaments en Europe ? L’impact de la JCA et du projet Orbis sur le potentiel de revenus des médicaments innovants

Entendu dans la rue

Si la JCA pouvait aider à bâtir un marché européen, en accélérant le processus et en permettant aux développeurs d’économiser un ou deux ans après l’approbation de la mise sur le marché, c’est ce qui attirerait les investissements dans les essais cliniques en Europe. »

- Stefano Benvenuti, responsable des affaires publiques et de l’accès au marché, Fondazione Telethon, sur le potentiel de la JCA pour promouvoir un secteur compétitif des sciences de la vie en Europe.

Source : Rapport d’événement - Les premières évaluations cliniques conjointes pour les PTI : Quelle est la prochaine étape ?

L’ETS en chiffres

2 sur 25
La Commission européenne a récemment annoncé que les deux premières évaluations cliniques conjointes (ACC) sont en cours, évaluant un médicament pour le traitement du gliome pédiatrique de bas grade (dirigé par des agences d’évaluation des technologies de la santé d’Irlande et d’Allemagne) et un médicament de thérapie avancée (ATMP) pour le traitement du mélanome (dirigé par des agences d’ETS [HTA] de France et de Pologne). Le Groupe de coordination des États membres sur l’ETS (HTACG) a précédemment estimé que 25 ACM seront lancées en 2025.

Source : Évaluation des technologies de la santé : Début des premières évaluations cliniques conjointes


Entrez en contact avec notre équipe

Notre équipe d’experts de la valeur se consacre à la transformation des données probantes, des informations sur les politiques et des renseignements sur le marché en stratégies efficaces d’accès au marché mondial. Laissez-nous vous aider à naviguer dans le paysage complexe des soins de santé d’aujourd’hui en toute confiance. Contactez-nous pour découvrir comment nous pouvons vous aider à atteindre vos objectifs.

Ressources connexes

Article

Tips for partnering with health systems: A critical step for CGT commercialization

Webinaire

Navigating the healthcare policy landscape: Key insights for managed care and the life sciences industry

Article

Générer des revenus avec des produits matures à une époque de changements sur le marché

Cencora.com fournit des traductions automatiques pour faciliter la lecture du site Web dans des langues autres que l’anglais. Pour ces traductions, des efforts raisonnables ont été faits pour fournir une traduction précise, cependant, aucune traduction automatique n’est parfaite et n’est pas destinée à remplacer les traducteurs humains. Ces traductions sont fournies à titre de service aux utilisateurs de Cencora.com et sont fournies « en l’état ». Aucune garantie d’aucune sorte, expresse ou implicite, n’est donnée quant à l’exactitude, la fiabilité ou l’exactitude de l’une ou l’autre de ces traductions effectuées de l’anglais vers une autre langue. Certains contenus (tels que les images, les vidéos, Flash, etc.) peuvent ne pas être traduits avec précision en raison des limitations du logiciel de traduction.

Toute divergence ou différence créée lors de la traduction de ce contenu de l’anglais vers une autre langue n’est pas contraignante et n’a aucun effet juridique pour la conformité, l’application ou toute autre fin. Si des erreurs sont identifiées, veuillez nouscontacter. Si vous avez des questions concernant l’exactitude des informations contenues dans ces traductions, veuillez vous référer à la version anglaise de la page.