Forstå kravene og nyansene til sterilitetstesting

Spørsmålet er imidlertid om sikkerheten til et legemiddels sterilitet kan demonstreres ganske enkelt ved å bestå sterilitetstesten? Svaret er kort og enkelt: Nei. Avsnitt 2.6.1 i Den europeiske farmakopéen beskriver: "Et tilfredsstillende resultat indikerer bare at det ikke er funnet noen forurensende mikroorganisme i prøven som ble undersøkt under testforholdene" [1]. Sterilitet bør ikke legges til noen ferdig produkttest.
En kompleks prosess i flere trinn
Steril farmasøytisk produksjon omfatter generelt et komplekst flertrinns prosesseringssystem der betydelige risikoer fra mikrobiell kontaminering utgjøres av ulike kilder. For å redusere disse risikoene forventer vedlegg 1 at en helhetlig strategi for kontamineringskontroll (CCS), basert på en risikovurdering, utvikles og implementeres. CCS demonstrerer en organisasjons forståelse av alle deres design, tekniske, prosedyremessige og organisatoriske kontroller og identifisering av potensielle risikoer eller hull som krever utbedring for å forbedre det generelle nivået av sterilitetsforsikring.
Kravet om at anlegg skal ha en spesifikk CCS og bruk av QRM er to av hovedtrekkene i vedlegg 1. Å utvikle og opprettholde en helhetlig CCS krever inngående kunnskap og forståelse av den farmasøytiske prosessen som helhet, inkludert hvordan disse prosessene kan endres, slik at alle risikoer kan identifiseres sammen med de tilhørende kontamineringskontrollene.
Til syvende og sist viser vår erfaring at det er den totale effektiviteten av summen av kontamineringskontrollene som er på plass som gir et høyere nivå av sikkerhet for at et produkt er sterilt. Et solid kontamineringskontrollprogram som bruker passende design, validerte kontrollsystemer og et vitenskapelig forsvarlig miljøovervåkingsprogram er mer meningsfylt enn sterilitetstesten.
Fra vår erfaring i bransjen gir implementering av en robust CCS basert på vitenskapelig kunnskap også fordeler for produksjon av andre ikke-sterile produkter som krever kontroll og reduksjon av mikrobiell kontaminering for å oppfylle kravene til produktkvalitet.
Hvilke utfordringer har organisasjonen din møtt med sterilitetssikring? Og hvor godt forstår du CCS-kravene og vurderingen av sterilitetssikringsproblemer? Vi vil gjerne høre om dine erfaringer og eventuelle utfordringer du står overfor. Kontakt oss nå!
Europeisk farmakopé (2024) 11. utgave, avsnitt 2.6.1: Sterilitet.
EudraLex bind 4 (2022), vedlegg 1: Produksjon av sterile legemidler. Tilgang via: https://health.ec.europa.eu/document/download/e05af55b-38e9-42bf-8495-194bbf0b9262_en?filename=20220825_gmp-an1_/-/media/assets/corporate/global/resource-pages/sterility-testing/20220825_gmp-an1_en_0.pdfen_0.pdf
FDA (2004) Veiledning for industrien: Sterile legemiddelprodukter produsert ved aseptisk prosessering – gjeldende god produksjonspraksis. Tilgang via: https://www.fda.gov/media/71026/download
ICH (2023) ICH-retningslinje Q9 (R1) om kvalitetsrisikostyring. Tilgang via: https://www.ema.europa.eu/en/documents/scientific-guideline/international-conference-harmonisation-technical-requirements-registration-pharmaceuticals-human-use-ich-guideline-q9-r1-quality-risk-management-step-5-revision-1_en.pdf
ICH (2008) ICH-retningslinje Q10 om farmasøytisk kvalitetssystem. Tilgang via: https://www.ema.europa.eu/en/documents/scientific-guideline/international-conference-harmonisation-technical-requirements-registration-pharmaceuticals-human_en.pdf
Ansvarsfraskrivelse: Denne bloggen er ment å formidle PharmaLex' evner, som støttes av forfatterens ekspertise. PharmaLex US Corporation og dets morselskap, Cencora, Inc., oppfordrer imidlertid leserne på det sterkeste til å lese gjennom referansene som følger med denne artikkelen og all tilgjengelig informasjon relatert til emnene som er nevnt her, og til å stole på sin egen erfaring og ekspertise når de tar beslutninger relatert til dette, da artikkelen kan inneholde visse markedsføringsuttalelser og ikke utgjør juridisk rådgivning.
Ta kontakt med teamet vårt

Cencora.com tilbyr automatiserte oversettelser for å hjelpe deg med å lese nettstedet på andre språk enn engelsk. Mye arbeid er lagt ned i disse oversettelsene for å gjøre dem nøyaktige, men ingen automatisert oversettelse er perfekt, og slike oversettelser er heller ikke ment å erstatte menneskelige oversettere. Disse oversettelsene leveres som en tjeneste til brukere av Cencora.com og leveres «som de er». Det gis ingen garanti av noe slag, verken uttrykt eller underforstått, med hensyn til nøyaktigheten, påliteligheten eller riktigheten av noen av disse oversettelsene som er gjort fra engelsk til andre språk. Det kan hende at noen typer innhold (som bilder, videoer, Flash osv.) er unøyaktig oversatt på grunn av begrensningene i oversettelsesprogramvaren.
Eventuelle avvik eller forskjeller som oppstår ved oversettelse av dette innholdet fra engelsk til et annet språk, er ikke bindende og har ingen juridisk virkning for samsvar, håndhevelse eller andre formål. Kontakt oss dersom du oppdager feil. Se den engelske versjonen av siden dersom du er i tvil om hvorvidt informasjonen i disse oversettelsene er nøyaktig.