Juridisk og forskriftsmessig knutepunkt
Ferdigheter i helsevesenet – Leveringsvilkår
Skills in Healthcare et handelsnavn for Alliance Healthcare (Distribution) Limited, registrert i England og Wales med selskapsnummer 03446039 («Skills»)
Disse vilkårene og betingelsene gjelder kun for levering av tjenestene fra Skills der Skills og en kunde inngår kontrakt under Skills' kontrakt for levering av tjenester (kortsiktig). Disse vilkårene og betingelsene gjelder ikke i forbindelse med noen annen avtale mellom Skills og en Kunde.
Betingelsene
A. Definisjoner
I disse betingelsene gjelder følgende definisjoner:
Klient: betyr klienten som Skills leverer tjenestene for.
Ikrafttredelsesdato: har betydningen angitt i kontrakten.
Betingelser: disse vilkårene og betingelsene som endres fra tid til annen i samsvar med de generelle bestemmelsene , klausul K.
Kontrakt: Kontrakten for levering av tjenester (kortsiktig) inngått skriftlig mellom ferdigheter og kunden som inneholder detaljer om levering av tjenester i samsvar med disse vilkårene.
Leveranser: leveransene produsert av Skills for kunden, som angitt i kontrakten.
Immaterielle rettigheter: patenter, rettigheter til oppfinnelser, opphavsrett og beslektede rettigheter, varemerker, firmanavn og domenenavn, rettigheter til oppfinnelse, goodwill og retten til å saksøke for utilbørlig utnyttelse, rettigheter til design, databaserettigheter, rettigheter til å bruke og beskytte konfidensialiteten til konfidensiell informasjon (inkludert knowhow) og alle andre immaterielle rettigheter, i hvert tilfelle enten de er registrert eller uregistrert, og inkludert alle søknader og rettigheter til å søke om og bli innvilget, fornyelser eller utvidelser av, og rettigheter til å kreve prioritet fra, slike rettigheter og alle lignende eller tilsvarende rettigheter eller former for beskyttelse som eksisterer eller vil eksistere nå eller i fremtiden i enhver del av verden.
Parter: sammen, Skills og klienten.
Tjenester: tjenestene, inkludert leveransene, levert av Skills til kunden, som angitt i kontrakten.
Tjenestegebyr: tjenestegebyret som betales av kunden for levering av tjenestene i samsvar med vilkårene i kontrakten.
Vilkår: sammen betingelsene og kontrakten.
B. Betingelsene
- Vilkårene gjelder for alle bestillinger av tjenester som er lagt inn av kunden med utelukkelse av alle andre vilkår og betingelser (inkludert noen av kundens vilkår og betingelser under enhver kjøpsordre, bekreftelse av ordre eller andre dokumenter eller som er underforstått av handel, skikk, praksis eller handelsforløp) og erstatter alle tidligere vilkår og i tilfelle uoverensstemmelse med andre vilkår som kan gjelde, Vilkårene skal gjelde.
- Disse betingelsene erstatter alle andre tidligere betingelser og kan endres skriftlig av Skills når som helst, inkludert ved å legge inn endrede betingelser på Skills in Healthcare-nettstedet.
- Vilkårene utgjør hele avtalen mellom partene. Kunden erkjenner at den ikke har stolt på noen uttalelse, løfte, representasjon, forsikring eller garanti gitt eller gitt av eller på vegne av Skills som ikke er angitt i vilkårene.
- Eventuelle prøver, tegninger, beskrivende materiale eller reklame utstedt av Skills, og eventuelle beskrivelser eller illustrasjoner i katalogene eller brosjyrene, utstedes eller publiseres utelukkende med det formål å gi en omtrentlig ide om tjenestene som er beskrevet i dem. De skal ikke utgjøre en del av vilkårene eller ha noen kontraktsmessig kraft.
C. Levering Av Tjenester
- Skills skal levere Tjenestene til Kunden i samsvar med Vilkårene på alle vesentlige måter.
- Skills skal gjøre alle rimelige anstrengelser for å overholde alle ytelsesdatoer spesifisert i vilkårene, men slike datoer skal kun være estimater, og tid skal ikke være avgjørende for utførelse av tjenestene.
- Skills skal ha rett til å gjøre endringer i tjenestene som er nødvendige for å overholde gjeldende lov eller sikkerhetskrav, eller som ikke vesentlig påvirker arten eller kvaliteten på tjenestene, og skal varsle kunden i slike tilfeller.
- Skills skal levere tjenestene ved hjelp av rimelig aktsomhet og dyktighet.
D. Kundens forpliktelser
- Kunden skal:
(a) sørge for at vilkårene i kontrakten er fullstendige og nøyaktige;
(b) samarbeide med Skills i alle saker knyttet til tjenestene;
(c) gi Skills, dets ansatte, agenter, konsulenter og underleverandører, tilgang til sine lokaler, kontorlokaler og andre fasiliteter i den grad det med rimelighet kan kreves av Skills for å levere tjenestene;
(d) gi ferdigheter slik informasjon og materiale som det med rimelighet kan kreves for å levere tjenestene, og sikre at slik informasjon er nøyaktig i alle vesentlige henseender;
(e) innhente og opprettholde alle nødvendige lisenser, tillatelser og samtykker som kan kreves før datoen da tjenestene skal starte;
(f) oppbevare og vedlikeholde alle materialer, utstyr, dokumenter og andre eiendeler som tilhører ferdigheter (ferdighetsmaterialer) i sine lokaler i sikker forvaring på egen risiko, holde ferdighetsmaterialene i god stand inntil de returneres, og ikke avhende eller bruke ferdighetsmaterialene på annen måte enn i samsvar med ferdighetenes skriftlige instruksjoner eller autorisasjon.
E. Pris
- Som vederlag for levering av tjenestene av Skills, skal kunden betale tjenestegebyret som angitt i kontrakten.
- Tjenestegebyret inkluderer ikke merverdiavgift (MVA), offentlig skatt eller avgift som vil bli belastet og betales i tillegg til tjenestegebyret på det tidspunktet betalingen for tjenestene forfaller.
F. Betaling
- Skills vil utstede en faktura for tjenestegebyret, eventuelle andre skyldige beløp og annen gjeldende merverdiavgift, skatt eller avgift i samsvar med vilkårene i kontrakten.
- Med forbehold om følgende, må kunden betale tjenestegebyret (uten fradrag) og eventuelle andre beløp som skyldes Skills, slik at klarerte midler mottas av Skills til bankkontoen på eller før 30 dager fra fakturadatoen til bankkontoen som er angitt skriftlig av Skills fra tid til annen. Skills skal til enhver tid ha rett til å kreve at Kunden betaler for enhver tjeneste før den utfører den for Kunden.
- Eventuelle endringer i disse betalingsbetingelsene må være skriftlig signert av begge parter eller deres representanter.
- Hvis kunden ikke betaler innen forfallsdatoen, uten å påvirke noen av kundens andre rettigheter og rettsmidler, kan Skills:
a. suspendere eventuelle ytterligere tjenester;
b. bruke eller motregne eventuelle betalinger kunden har foretatt mot skyldige beløp som Skills måtte bestemme;
c. kreve renter på beløpet som ikke er betalt med en årlig rente på 2 % over National Westminster Banks basisrente inntil betalingen er mottatt i sin helhet. Ved beregning av renter skal en del av en måned behandles som en hel måned. - Kunden har ikke rett til å holde tilbake, betale eller bruke beløp som motregning mot noe beløp Skills måtte skylde kunden.
- Skills kan, uten å begrense andre rettigheter eller rettsmidler den måtte ha, motregne ethvert beløp som kunden skylder Skills i henhold til vilkårene mot eventuelle beløp som Skills skal betale til kunden.
G. Immaterielle rettigheter
- Alle immaterielle rettigheter i eller som oppstår som følge av tjenestene skal eies av Skills.
- Skills gir kunden en ikke-eksklusiv lisens til å bruke leveransene og eventuelle immaterielle rettigheter som oppstår ved levering av tjenestene i den grad det er nødvendig for å dra nytte av tjenestene og leveransene.
- Alt materiale levert av Skills i utførelsen av tjenestene forblir dets eksklusive eiendom.
H. Ansvar
- I størst mulig grad alle betingelser, garantier, representasjoner og andre vilkår uttrykt eller underforstått av noen lov eller lov fra parlamentet er ekskludert, med mindre det er uttrykkelig angitt i betingelsene.
- Ingenting i disse vilkårene skal begrense eller utelukke noen av partenes ansvar for: (a) død eller personskade forårsaket av uaktsomhet, eller uaktsomhet fra ansatte, agenter eller underleverandører; eller (b) svindel eller bedragersk uriktig fremstilling.
- I henhold til 2 ovenfor, vil Skills ikke være ansvarlig for rent økonomisk tap, følgetap, tap av fortjeneste, tap av forretning, uttømming eller tap av goodwill (i hvert tilfelle, enten indirekte eller direkte) påført fra levering av tjenestene eller på annen måte som oppstår under eller i forbindelse med vilkårene.
- Skills' totale ansvar med hensyn til alle andre tap som oppstår under eller i forbindelse med vilkårene, enten det er i kontrakt, erstatningsrett (inkludert uaktsomhet), brudd på lovpålagte plikter eller på annen måte, skal ikke under noen omstendigheter overstige et beløp som tilsvarer tjenestegebyret med mindre Skills sier noe annet i disse vilkårene.
- Skills vil ikke være ansvarlig som følge av forsinkelser eller unnlatelse av å oppfylle sine forpliktelser i henhold til kontrakten, for omstendigheter utenfor deres kontroll, inkludert, men ikke begrenset til, handelstvister, krig, brann eller naturkatastrofer.
- Hvis omstendigheter utenfor partens kontroll hindrer en av partene i å tilby noen av tjenestene, skal denne parten a. informere den andre parten så snart det er praktisk mulig om de relevante omstendighetene og b. gjøre rimelige anstrengelser for å dempe virkningene og gjenoppta utførelsen av sine forpliktelser i henhold til vilkårene, og uten å begrense andre rettigheter eller rettsmidler, hvis de relevante omstendighetene fortsetter i mer enn 6 uker, skal den ha rett til å si opp kontrakten umiddelbart ved skriftlig varsel.
- Kunden holder Skills skadesløs på forespørsel med hensyn til eventuelle tap («Tap» er et tap, kostnad, skade, bot, gebyr, utgift, krav eller annet ansvar (inkludert juridiske og andre profesjonelle honorarer)) som Skills pådrar seg som følge av eller i forbindelse med ethvert krav om at et produkt eller dokument, informasjon eller materiale spesifisert og levert av Kunden til Skills i forbindelse med Tjenestene krenker tredjeparts immaterielle rettigheter.
- Kunden holder ferdigheter skadesløse på forespørsel med hensyn til eventuelle tap påført av ferdigheter som oppstår som følge av eller i forbindelse med et skadet, defekt eller defekt produkt som er gjenstand for tjenestene (unntatt som forårsaket av Ferdighetens handling eller unnlatelse).
- Disse ansvarsbestemmelsene skal overleve oppsigelse av kontrakten.
I. Varighet og opphør
- Skills vil levere tjenestene i samsvar med vilkårene i kontrakten.
- Med forbehold om følgende avsnitt vil avtalen mellom Skills og Kunden opphøre i samsvar med vilkårene i Kontrakten.
- Uten at det berører andre rettigheter og rettsmidler som en av partene kan ha i henhold til disse vilkårene, kan hver av partene si opp avtalen uten ansvar overfor den andre parten umiddelbart etter å ha gitt skriftlig varsel til den andre hvis:
a. Den andre parten unnlater å betale noe beløp som skyldes i henhold til disse vilkårene på forfallsdatoen for betaling og forblir i mislighold ikke mindre enn ti virkedager etter å ha blitt varslet skriftlig om å foreta slik betaling; eller
b. Den andre parten begår et vesentlig brudd på denne avtalen og (hvis et slikt brudd kan utbedres) unnlater å rette opp bruddet innen 30 dager etter at denne parten ble varslet skriftlig om bruddet; eller
c. Den andre parten suspenderer, eller truer med å suspendere, betalingen av sin gjeld, er ute av stand til å betale sin gjeld etter hvert som den forfaller, innrømmer manglende evne til å betale sin gjeld eller (som et selskap) anses som ute av stand til å betale sin gjeld i henhold til paragraf 123 i insolvensloven 1986; eller
d. Den andre parten innleder forhandlinger med alle eller en hvilken som helst klasse av sine kreditorer med sikte på å omlegge noen av sine gjelder, eller fremsetter et forslag til, eller inngår et kompromiss eller en ordning med, sine kreditorer annet enn utelukkende med det formål å legge til rette for en solvent sammenslåing av den andre parten med ett eller flere andre selskaper, eller den løseløse rekonstruksjonen til den andre parten; eller
e. Det inngis en begjæring, det gis et varsel, det vedtas en resolusjon eller det gis en ordre om eller i forbindelse med avviklingen av den andre parten annet enn utelukkende med det formål å legge til en plan for en solvent sammenslåing av den andre parten med ett eller flere andre selskaper, eller den solvente rekonstruksjonen av den andre parten; eller
f. Det fremsettes en begjæring til retten, eller det avsies en kjennelse, om oppnevning av en bobestyrer, det gis en melding om intensjon om å oppnevne en bobestyrer, eller det oppnevnes en bobestyrer over den andre parten; eller
g. En flytende panthaver over eiendelene til den andre parten har blitt berettiget til å oppnevne, eller har oppnevnt, en administrativ bobestyrer; eller
h. En person blir berettiget til å utnevne en bobestyrer over den andre partens eiendeler, eller en bobestyrer blir utnevnt over den andre partens eiendeler; eller
I. En kreditor eller hefter av den andre parten legger beslag på eller tar i besittelse, eller en nød, utførelse, beslagleggelse eller annen slik prosess blir pålagt eller håndhevet på eller saksøkt mot, hele eller deler av dens eiendeler, og slik utlegging eller prosess er ikke avsluttet innen 14 dager; eller
j. Enhver hendelse inntreffer, eller rettsforfølgelse iverksettes, med hensyn til den andre parten i enhver jurisdiksjon som den er underlagt som har en virkning som tilsvarer eller ligner på noen av hendelsene nevnt i klausul (a) til klausul (i) (inklusive) ovenfor; eller
k. Den andre parten suspenderer eller opphører, eller truer med å suspendere eller opphøre, å drive hele eller en vesentlig del av sin virksomhet; eller - Uten å begrense andre rettigheter eller rettsmidler, kan Skills suspendere leveringen av tjenestene i henhold til kontrakten hvis kunden blir gjenstand for noen av hendelsene som er oppført i 3b. til 3k. ovenfor, eller hvis Skills har rimelig grunn til å tro at kunden er i ferd med å bli underlagt noen av dem, eller hvis den unnlater å betale et beløp som forfaller i henhold til denne kontrakten på forfallsdatoen for betaling.
- Ved oppsigelse av disse betingelsene uansett grunn:
a. Kunden skal umiddelbart betale eventuelle utestående fakturaer og renter (hvis noen), og med hensyn til leverte tjenester, men som ingen faktura er sendt inn for, kan Skills sende inn en faktura som skal betales umiddelbart;
b. Begge parter skal returnere eller ødelegge all konfidensiell informasjon fra den andre parten som er i dens besittelse eller kontroll;
c. Eventuelle påløpte rettigheter, rettsmidler, forpliktelser og forpliktelser ved oppsigelse skal ikke påvirkes, inkludert retten til å kreve erstatning med hensyn til brudd på vilkårene som eksisterer på eller før oppsigelsesdatoen; og
d. Klausuler som uttrykkelig eller underforstått har virkning etter oppsigelse, skal fortsette å gjelde fullt ut, inkludert, men uten begrensning: konfidensialitet, ansvarsbegrensning, varsler, gjeldende lov og jurisdiksjon.
J. Personvern
- For formålene med denne klausul J inkluderer databeskyttelseslovgivningen all gjeldende databeskyttelses- og personvernlovgivning som gjelder fra tid til annen i Storbritannia, inkludert den beholdt EU-lovversjonen av General Data Protection Regulation ((EU) 2016/679) (UK GDPR), Data Protection Act 2018 (og forskrifter gitt i henhold til denne) eller eventuell etterfølgende lovgivning, og alle andre lover og regulatoriske krav som gjelder fra tid til annen og som gjelder for en part knyttet til bruk av personopplysninger (inkludert, uten begrensning, personvernet i elektronisk kommunikasjon). Følgende begreper skal ha den betydningen som er gitt dem i Storbritannia GDPR: Behandlingsansvarlig, behandler, registrert, personopplysninger, brudd på personopplysninger og behandling.
- I den utstrekning en part i kontrakten behandler personopplysninger på vegne av den andre i henhold til vilkårene eller kontrakten («behandler»), skal den:
(a) bruke personopplysningene kun i forbindelse med sine forpliktelser i henhold til kontrakten og ikke til noe annet formål;
(b) holde personopplysningene konfidensielle og sørge for passende tekniske og organisatoriske tiltak mot uautorisert eller ulovlig behandling, utilsiktet tap eller ødeleggelse av eller skade på personopplysningene;
(c) ikke behandle personopplysninger utenfor Storbritannia uten skriftlig forhåndssamtykke fra behandlingsansvarlig;
(d) ta alle rimelige skritt for å sikre påliteligheten til personellet som har tilgang til personopplysninger;
(e) til enhver tid utføre sine forpliktelser i henhold til kontrakten på en slik måte at den behandlingsansvarlige ikke på noen måte bryter sine forpliktelser i henhold til gjeldende databeskyttelseslovgivning;
(f) gi slik informasjon som er rimelig nødvendig for å gjøre det mulig for behandlingsansvarlig å forsikre seg om behandlerens overholdelse av denne klausul J og gi behandlingsansvarlig, dens ansatte eller autoriserte agenter eller rådgivere rimelig skriftlig forhåndsvarsel til behandleren, rimelig tilgang til alle relevante lokaler, i normal arbeidstid, å inspisere prosedyrene og tiltakene nevnt i denne klausul J; og
(g) umiddelbart informere behandlingsansvarlig om enhver forespørsel om utlevering av personopplysninger fra en registrert person eller en annen tredjepart som den mottar direkte og gi en kopi av en slik forespørsel uten å avsløre eller utlevere personopplysninger til en slik tredjepart uten først å konsultere og innhente samtykke fra behandlingsansvarlig og gi rimelig assistanse til behandlingsansvarlig med å etterkomme enhver forespørsel om tilgang og/eller svare på enhver henvendelse foretatt, eller undersøkelse eller vurdering av behandling initiert av informasjonskommissæren med hensyn til personopplysningene så snart som mulig, men under alle omstendigheter innen fem (5) virkedager etter mottak av forespørselen eller annen periode som avtalt skriftlig med behandlingsansvarlig fra tid til annen. - Dersom Databehandler blir oppmerksom på at den Behandler, eller har Behandlet, Personopplysninger i strid med dette punkt J, skal Databehandler omgående og skriftlig varsle Behandlingsansvarlig med fullstendige detaljer om overtredelsen.
- Databehandleren skal, ved oppsigelse eller utløp av Kontrakten eller deler av den, og når som helst på forespørsel fra Behandlingsansvarlig, enten returnere eller ødelegge Personopplysningene (inkludert alle kopier av dem) umiddelbart.
K. Generelt
- Ferdigheter kan overføre alle eller noen av sine rettigheter eller fordelen av de rettighetene som er skapt av vilkårene, til enhver annen person, og kan på en hvilken som helst måte sette bort noen eller alle sine forpliktelser i henhold til vilkårene til en tredjepart eller agent, forutsatt at de forblir ansvarlige for handlingene og unnlatelsene til den personen eller enheten.
- Kunden kan ikke overføre sine rettigheter, eller fordelen av disse rettighetene, skapt av vilkårene uten skriftlig samtykke fra Skills.
- Ingenting i kontrakten er ment å, eller skal anses å etablere, noe partnerskap eller fellesforetak mellom partene, og heller ikke utgjøre noen av partene som agent for den andre parten for noe formål. Ingen av partene skal ha myndighet til å opptre som agent for eller til å binde den andre parten på noen måte.
- Ethvert varsel gitt i henhold til disse vilkårene må være skriftlig og adressert til:
a. Kunden på sitt registrerte kontor eller hovedkontor eller enhver annen adresse den har varslet Skills skriftlig; eller
b. Ferdigheter ved det registrerte kontoret angitt nedenfor,
og skal leveres personlig, sendes med forhåndsbetalt førsteklasses post eller annen leveringstjeneste neste virkedag eller kommersiell kurer. - En melding eller annen kommunikasjon skal anses å være mottatt: hvis den leveres personlig, når den er etterlatt på adressen nevnt i 4a. eller b. ovenfor; hvis den sendes med forhåndsbetalt førsteklasses post eller annen leveringstjeneste neste virkedag, kl. 9.00 den andre virkedagen etter posting; hvis levert med kommersielt bud, på datoen og på tidspunktet da kurerens leveringskvittering er signert.
- Varselbestemmelsene i 4 og 5 ovenfor skal ikke gjelde for forkynnelse av rettssaker eller andre dokumenter i noen rettslige skritt.
- Ingen fraskrivelse eller tilbaketrekking av en fraskrivelse av ferdigheter under disse betingelsene vil være gyldig eller bindende med mindre den er signert og skriftlig. Enhver unnlatelse av Skills til å utøve en rettighet under disse betingelsene, eller å kreve kundens utførelse av en bestemmelse i henhold til disse betingelsene, eller fraskrivelse av brudd på disse betingelsene, vil ikke forhindre en etterfølgende utøvelse eller håndhevelse av slike bestemmelser eller anses som en fraskrivelse av eventuelle påfølgende brudd på samme eller andre bestemmelser i disse vilkårene.
- Hvis på noe tidspunkt:
a. Enhver av disse betingelsene skulle være helt eller delvis ulovlig, ugyldig eller ikke kan håndheves, da vil slik ulovlighet, ugyldighet eller håndhevbarhet ikke påvirke de andre gjenværende betingelsene på noen måte;
b. Enhver av disse betingelsene skulle være fullstendig ugyldig eller ikke kunne håndheves, men ville være gyldig eller håndhevbar hvis en del av betingelsen ble slettet, så skal den aktuelle betingelsen gjelde med en slik modifikasjon som kan være nødvendig for å gjøre den gyldig og håndhevbar. - Partene skal holde all informasjon som er avslørt i forbindelse med avtalen mellom partene konfidensiell, uansett hvilken form de blir kjent med som følge av eller i forbindelse med utførelsen av tjenestene («konfidensiell informasjon»), og skal bare bruke den konfidensielle informasjonen slik det er nødvendig for å utføre forpliktelsene i henhold til vilkårene, eller som påkrevd ved lov.
- Med unntak av det som er angitt i disse vilkårene, skal ingen variasjon av vilkårene, inkludert innføringen av ytterligere vilkår og betingelser, tre i kraft med mindre det er avtalt skriftlig og signert av Skills.
- Ingen vilkår i disse vilkårene skal kunne håndheves i henhold til Contracts (Rights of Third Parties) Act 1999 av en tredjepart.
- Skills er forpliktet til å eliminere all risiko for bestikkelser, korrupsjon, slaveri og menneskehandel i sin virksomhet og sine forsyningskjeder og overholder AmerisourceBergens retningslinjer for etikk og forretningsatferd. Skills forventer at alle sine kunder/klienter og partnere opprettholder ånden i disse etiske retningslinjene og ikke gjør noen handling eller ting til fordel for, i navnet til eller på vegne av Skills som kan føre til at de bryter med disse etiske retningslinjene eller kan tolkes som et lovbrudd i henhold til gjeldende antikorrupsjonslovgivning, inkludert, med begrensning, UK Bribery Act 2010 og eventuell gjeldende lovgivning mot slaveri eller menneskehandel, inkludert, men ikke begrenset til, UK Modern Slavery Act 2015.
- Hvis det oppstår en tvist i forbindelse med vilkårene, vil partene forsøke å løse den ved mekling i samsvar med Centre for Effective Dispute Resolution (CEDR) modellmeklingsprosedyre. Med mindre annet er avtalt mellom partene innen 14 dager etter varsel om tvisten, vil mekleren bli nominert av CEDR. For å iverksette meklingen må en part skriftlig underrette den andre parten i tvisten og be om mekling. En kopi av forespørselen skal sendes til CEDR. Innledning av mekling vil ikke hindre partene i å starte eller fortsette rettssaker
- Disse betingelsene er underlagt engelsk lov. Domstolene i England skal ha eksklusiv jurisdiksjon.
12. Generelt
- Vi vil ha rett til å overføre til enhver annen person alle eller noen av våre rettigheter eller fordelen av de rettighetene som er skapt av en kontrakt mellom oss og deg som disse betingelsene gjelder for (eller begge deler).
- Du vil ikke ha rett til å overføre til noen annen person eller selskap alle eller noen av dine rettigheter, eller fordelen av disse rettighetene, opprettet av noen kontrakt mellom oss som disse betingelsene gjelder for.
- Ethvert varsel gitt under disse betingelsene må være skriftlig og adressert til: (i) deg på den avtalte leveringsadressen eller en annen adresse du har fortalt oss om; Eller (ii) oss på det relevante selskapets registrerte kontor som angitt nedenfor. Vennligst merk et eventuelt varsel for selskapets sekretær.
- Ingen fraskrivelse eller tilbaketrekking av en fraskrivelse fra oss under disse betingelsene vil være gyldig eller bindende med mindre den er skriftlig og signert av oss. Vår unnlatelse av å utøve noen rettighet under disse betingelsene, eller å kreve din utførelse av en bestemmelse under disse betingelsene, eller vår fraskrivelse av ethvert brudd på disse betingelsene, vil ikke forhindre en etterfølgende utøvelse eller håndhevelse av slike bestemmelser eller anses som en fraskrivelse av ethvert påfølgende brudd på samme eller andre bestemmelser i disse betingelsene.
- Hvis på noe tidspunkt:
(i) noen av disse betingelsene skulle være helt eller delvis ulovlige, ugyldige eller ikke kan håndheves, vil slik ulovlighet, ugyldighet eller håndhevbarhet ikke påvirke de andre gjenværende betingelsene på noen måte;
(ii) noen av disse vilkårene skulle være fullstendig ugyldige eller ikke kunne håndheves, men ville være gyldige eller håndhevbare hvis en del av betingelsen ble slettet, skal den aktuelle betingelsen gjelde med en slik modifikasjon som kan være nødvendig for å gjøre den gyldig og håndhevbar. - Du samtykker med oss i at, med unntak av det som er uttrykkelig angitt i betingelsene 5(11) og 5(14), skal ingen vilkår i disse betingelsene håndheves i henhold til Contracts (Rights of Third Parties) Act 1999 av en tredjepart.
- Vi forbeholder oss retten til å belaste £ 10 per kopi for ethvert kopidokument du ber om at vi leverer.
- Disse betingelsene er underlagt engelsk lov. Domstolene i England og Wales skal ha eksklusiv jurisdiksjon.
