Juridisk knutepunkt
Generelle salgsbetingelser Alliance Healthcare Répartition (utdrag)
Artikkel 1 – Anvendelse og håndhevelse
De generelle salgsvilkårene (heretter «Vilkårene») gjelder i Frankrike for alt salg av produkter eller tjenester som er avtalt mellom ALLIANCE HEALTHCARE REPARTITION (heretter «selskapet») og dets kunder. De kansellerer og erstatter alle tidligere vilkår og betingelser.
Ved å legge inn en bestilling godtar kunden uten forbehold disse vilkårene. Ingen spesielle forhold kan ha forrang over disse vilkårene.
Det faktum at selskapet ikke påberoper seg noen av disse vilkårene og betingelsene på et gitt tidspunkt, utgjør ikke en fraskrivelse av retten til å påberope seg noen av disse vilkårene og betingelsene på et senere tidspunkt.
I tilfelle spesifikke avtaler inngått skriftlig mellom selskapet og kunden som avviker fra visse bestemmelser i disse vilkårene, skal de andre bestemmelsene som ikke er i strid med dem fortsatt gjelde.
Artikkel 2 – Kjennelse
Med mindre annet er avtalt, er bestillinger ikke gjenstand for en innkjøpsordre, det er spesifisert at den utstedte fakturaen bekrefter bestillingen som er lagt inn av kunden, uavhengig av hvordan fakturaen gjøres tilgjengelig.
Ved å legge inn en bestilling hos selskapet, erkjenner kunden at de er eneansvarlige overfor produsenten av produktene de har bestilt for overholdelse av eventuelle selektive distribusjonskriterier knyttet til nevnte produkter.
Salgskontrakten skal kun anses å ha blitt inngått ved aksept av bestillingen av selskapet, og denne aksepten skal først manifesteres ved levering av varene til kunden.
Ingen endring eller kansellering av en bestilling er mulig, unntatt når det gjelder narkotika og/eller kjølekjedeprodukter, og der forespørselen om endring eller kansellering blir sendt til selskapets oppmerksomhet innen én time etter overføring av bestillingen som skal endres.
Selskapet forbeholder seg retten til å nekte å inngå et nytt kontraktsforhold og/eller å oppfylle enhver bestilling hvis kunden ikke er oppdatert med sine betalingsforpliktelser overfor selskapet.
Artikkel 3 – Leveranser
Bestillinger oppfylles kun med forbehold om tilgjengelighet, og selskapet kan foreta hele eller delvise leveranser.
Leveranser skjer i containere som tilhører selskapet. Enhver beholder som ikke returneres innen syv virkedager etter leveringsdatoen, vil bli fakturert i henhold til gjeldende prisliste. Når leveranser skjer utenom åpningstid, skal apoteket være utstyrt med en innretning som gjør det mulig å isolere de leverte produktene.
Manglende overholdelse av disse forpliktelsene, spesielt i tilfeller der kunden ber om at pakker etterlates på et ulåst sted, skal i alle tilfeller ikke kunne håndheves overfor selskapet.
Leveringstider er kun gitt som en indikasjon og er ikke garantert.
Leveringskostnader skal betales til selskapet under visse betingelser, for eksempel for ikke å nå et månedlig minimumskjøpsbeløp. Disse betingelsene og gjeldende priser er tilgjengelige på forespørsel fra kundens kontoadministrator eller via følgende e-postadresse: commerce.AH@cencora.fr
Artikkel 4 – Avvikling
Avslutningsgebyrer vil bli belastet, i henhold til gjeldende satser, per produkt som avvikles av selskapet på vegne av kunden.
Artikkel 5 – Klager
Klager på tilsynelatende mangler eller manglende samsvar med det leverte produktet må fremsettes skriftlig, ledsaget av relevante støttedokumenter, innen 72 timer etter levering av produktene.
I tilfelle en tilsynelatende defekt eller manglende samsvar med produktene som er levert med de bestilte produktene, behørig notert av selskapet, kan kunden få refusjon for produktene, med utelukkelse av kompensasjon eller skader.
Artikkel 6 – Returer
Eventuell produktretur må avtales skriftlig mellom selskapet og kunden. Ethvert produkt som returneres uten denne avtalen skal holdes til kundens disposisjon og skal ikke gi opphav til en kreditnota.
Med unntak av tilfellene nevnt i artikkel 5, som gir rett til refusjon av den betalte prisen, skal enhver retur akseptert av selskapet gi opphav til en kreditnota, med rabatt og basert på apotekprisen før skatt, etter verifisering av produktene av selskapet og forutsatt at de nevnte produktene er ledsaget av de tilsvarende støttedokumentene.
Ingen returer vil bli akseptert etter åtte dager etter levering, heller ikke hvis produktet er tatt ut av drift, hvis det er solgt til en kunde utenfor EU eller hvis det har en utløpsdato på mindre enn eller lik seks måneder, regnet fra datoen for returforespørselen.
Kostnadene og risikoen ved returen bæres av kunden.
Artikkel 7 – Klausul om eiendomsforbehold
Selskapet beholder eierskapet til varene inntil full betaling er mottatt. Disse bestemmelsene hindrer ikke overføring til kunden, ved levering av produktene, av risikoen for tap, tyveri eller skade, samt eventuelle skader de kan forårsake.
I samsvar med klausulen om eiendomsforbehold akseptert av kunden, kan selskapet få tilbake varene som finnes på kundens lager, uavhengig av batchnummer, utløpsdatoer eller andre måter å identifisere varene på, forutsatt at varene som finnes på lageret er av samme art og type som de ubetalte varene. Kunden anerkjenner den fungible naturen til varer som selges under eiendomsforbehold, til tross for deres mulige individualisering uansett grunn. Eventuelle varer som tas tilbake i henhold til klausulen om eiendomsforbehold skal verdsettes til prisen som gjelder på returdagen, etter bruk av rabatt.
Artikkel 8 – Priser
Varene leveres til den prisen som gjelder på det tidspunktet bestillingen utarbeides. Prisene er eksklusiv avgifter, med forskjellige momssatser som brukes på ulike kategorier av produkter i samsvar med gjeldende lovgivning.
Rabatter og lignende kommersielle og økonomiske fordeler av noe slag skal kun betales til kunden på den uttrykkelige betingelsen at selskapet har blitt kreditert, på de avtalte forfallsdatoene, med hele beløpet av alle beløp som kunden skylder. For å dra nytte av forhandlede kommersielle vilkår, må kunden foreta minst 90 % av sine "distribusjonskjøp" fra selskapet.
Rabatter som kunden er berettiget til for kjøp av produkter gjort under "markedskontrakter" og/eller kjøp av generiske laboratorieprodukter vil bli trukket fra fakturaene knyttet til disse kjøpene. Disse rabattene er betinget av at minimumskjøpsbeløp nås, som kommuniseres av kundens kontoansvarlige, teamet på vedleggsnettstedet, eller på forespørsel via følgende e-postadresse: commerce.AH@cencora.fr
En justering kan gjøres på slutten av hver måned/halvår/år hvis kunden ikke har nådd minimumstersklene for månedlige/halvårlige/årlige kjøp som kreves for å kvalifisere for disse rabattene.
Artikkel 9 – Fakturering – Betalingsbetingelser
Kunden har en måned fra mottak av fakturaen eller erklæringen til å bestride den, ved rekommandert brev med mottaksbekreftelse. Utover denne perioden skal enhver tvist være foreldet.
Varer og tjenester betales kontant på en ti-dagers utskrift, minus rabatten som gjelder på fakturadatoen, idet det er spesifisert at selskapet står fritt til å endre rabatten når som helst uten forvarsel til kunden.
Forlengede betalingsbetingelser kan gis til kunden som foretar minst 90 % av sine kjøp på "distribusjonsbasis" fra selskapet, etter at sistnevnte har analysert sine siste fullstendige selvangivelser. Enhver betaling utover 30 dager vil være gjenstand for rentekostnader.
Fakturaer betales med LCR eller avtalegiro. Selskapet aksepterer kun betaling med sjekk i de tilfellene som er uttrykkelig angitt i denne artikkelen.
Betalinger eller betalingsmetoder kan ikke under noen omstendigheter suspenderes eller endres av kunden uten skriftlig forhåndssamtykke fra selskapet.
Hvis forfallsdatoen faller på en lørdag, søndag eller helligdag, vil betalingen bli trukket den siste virkedagen før forfallsdatoen.
Ingen kompensasjon av noe slag og av noen som helst grunn mellom beløp som kunden anser å være skyldig selskapet og andre som det anser å være skyldig selskapet av sistnevnte, kan gis av kunden uten selskapets skriftlige samtykke. Ved manglende overholdelse av disse bestemmelsene, skal selskapet bruke alle midler, inkludert rettslige skritt, for å håndheve sine rettigheter.
I tilfelle en dom som åpner kollektive forhandlinger, skal leveranser i løpet av hele observasjonsperioden og de fjorten månedene etter rettsavgjørelsen som avslutter denne perioden, ikke gi opphav til noen kommersiell eller økonomisk fordel av noe slag. Videre vil selskapet kun foreta leveranser mot kontant betaling på en ti-dagers fakturautskrift med LCR eller avtalegiro, ledsaget av et depositum tilsvarende to ti-dagers kjøp eller, hvis dette ikke er tilfelle, mot daglig betaling med banksjekk eller bankoverføring.
Artikkel 10 – Betalingshendelser
Ved manglende betaling og førtiåtte timer etter at et formelt betalingsvarsel ikke har vært vellykket, skal salget automatisk avsluttes og selskapet kan for kundens regning kreve retur av de ubetalte varene.
Selskapet forbeholder seg retten til ikke å foreta fremtidige leveranser i tilfelle manglende betaling av en enkelt faktura eller erklæring på forfallsdatoen, førtiåtte timer etter at en forespørsel er sendt til kunden ved rekommandert brev med mottaksbekreftelse og har forblitt uten virkning. I løpet av denne perioden forbeholder selskapet seg retten til å fortsette sitt forhold til kunden kun mot kontant betaling for hver levering.
Selskapet forbeholder seg retten til når som helst å endre betalingsbetingelsene som er gitt til en kunde og å kreve reelle og seriøse garantier.
Ethvert beløp som ikke betales innen avtalt forfallsdato, skal gi opphav til fakturering av rentekostnader med en sats som tilsvarer 70 % av renten som brukes av Den europeiske sentralbanken på sin siste refinansieringsoperasjon pluss 10 prosentpoeng, og ubetalte fakturabehandlingsgebyrer med en sats på 30 % av den nevnte økte satsen. Disse rentekostnadene og gebyrene for behandling av forsinket betaling skal løpe fra forfallsdatoen til datoen for faktisk betaling. I tillegg vil enhver manglende betaling på forfallsdatoen resultere i akselerasjon av hele gjelden som kunden skylder, enten de forfalte beløpene er forfalt eller fremtidige. Beløpet for de beløp som skal betales på denne måten, skal også økes, som en straffeklausul, med en fast kompensasjon på ti prosent av disse beløpene, inkludert alle skatter.
Eventuell delbetaling skal først brukes på rentene, deretter på hovedstolen, i samsvar med bestemmelsene i artikkel 1254 i sivilloven.
Kunder som er på etterskudd med sine betalinger skal automatisk være ansvarlig overfor selskapet for et fast kompensasjonsgebyr for inndrivelseskostnader på € 40 per faktura. Hvis inndrivelseskostnadene som påløper av selskapet overstiger beløpet for dette faste kompensasjonsgebyret, forbeholder selskapet seg retten til å be om ytterligere kompensasjon fra kunden, med forbehold om begrunnelse.
Artikkel 11 — Endring i gjennomsnittlig månedlig kjøpsbeløp
Kunden forplikter seg til å informere selskapets salgsavdeling (222, Rue des Caboeufs – 92230 Gennevilliers), ved rekommandert brev med mottaksbekreftelse og med behørig varsel om beslutningen om å avslutte det kommersielle forholdet eller å redusere det gjennomsnittlige månedlige beløpet for sine kjøp fra selskapet med mer enn 30 % (gjennomsnitt beregnet over de siste 6 månedene eller over samarbeidsperioden hvis dette er mindre enn 6 måneder). Oppsigelsestiden som skal overholdes er som følger:
2 måneder hvis forretningsforholdet er mindre enn 1 år gammelt
3 måneder dersom forretningsforholdet har vart mellom 1 og 3 år
4 måneder dersom det kommersielle forholdet har vart i mer enn 3 år
Manglende overholdelse av denne oppsigelsesfristen kan føre til at kunden blir belastet kompensasjon tilsvarende 15 % av det gjennomsnittlige månedlige beløpet av nettokjøpene fra selskapet i løpet av de siste seks månedene før implementeringen av beslutningen eller i løpet av samarbeidsperioden hvis denne er mindre enn 6 måneder.
Artikkel 12 — Ansvar — Avfallshåndtering
Selskapet skal ikke holdes ansvarlig for indirekte skader, som tap av kunder eller omsetning, tapte sparepenger osv., som kan påvirke kunden.
Selskapet unngår å kommunisere bankinformasjon via e-post eller telefon og fraskriver seg derfor alt ansvar i tilfelle bruk, uten verifisering av kunden, av bankinformasjon mottatt fra tredjeparter, via e-post eller telefon, og som ser ut til å stamme fra selskapet.
Artikkel 13 – Konfidensialitet
Alle dokumenter, informasjon og/eller data som overføres av selskapet til kunden eller som sistnevnte har tilgang til i sammenheng med sine relasjoner med selskapet («konfidensiell informasjon» eller «CI») er strengt konfidensielle. Kunden erkjenner at CI er selskapets eksklusive eiendom.
Kunden forplikter seg til å respektere konfidensialiteten til alle CI. Kunden er kun autorisert til å utlevere CI til autoriserte personer som trenger å vite det utelukkende i løpet av sitt arbeid på vegne av kunden (inkludert ansatte, autoriserte regnskapsførere, advokater og/eller forsikringsselskap) («autoriserte personer»). Kunden skal sørge for at denne klausulen overholdes av de autoriserte personene, som skal være bundet av en konfidensialitetsavtale som er minst like streng som den som er nevnt i denne klausulen, og skal være ansvarlig overfor selskapet for eventuelle brudd på konfidensialitetsforpliktelsene fra de autoriserte personene.
Kunden kan ikke under noen omstendigheter tillate andre tredjeparter enn autoriserte personer å få tilgang til og/eller bruke IC på noen som helst måte, direkte eller indirekte.
Kunden forplikter seg til å implementere de organisatoriske og tekniske midlene og ta alle nødvendige forholdsregler for å bevare sikkerheten og konfidensialiteten til IC og for å forhindre at den avsløres til noen, direkte eller indirekte. Kunden forplikter seg spesielt til å iverksette alle tiltak for å forhindre uautorisert tilgang og/eller bruk av IC og for å forhindre tap eller endring av nevnte IC, spesielt ved å sette opp personlige og konfidensielle påloggingsdetaljer (brukernavn, passord) for hvert medlem av personalet med tilgang til IC.
Så snart kunden blir oppmerksom på et faktum som kan utgjøre et brudd på sikkerheten eller konfidensialiteten til IC, forplikter kunden seg til å varsle selskapet.
Disse konfidensialitetsforpliktelsene skal forbli i kraft i 5 år etter at det kommersielle forholdet er avsluttet.
Artikkel 14 – Antikorrupsjon
Kunden forplikter seg til å overholde gjeldende lover og forskrifter knyttet til etikk, forebygging og bekjempelse av korrupsjon.
Artikkel 15 – Personopplysninger
Selskapet er pålagt å behandle personopplysninger om kunden for å oppfylle sine forpliktelser innenfor rammen av det kommersielle forholdet mellom dem, i egenskap av behandlingsansvarlig. Dette gjelder hovedsakelig kundens etternavn, fornavn, adresse, e-postadresse og salgsdata. Disse dataene behandles i samsvar med gjeldende lover og forskrifter, spesielt personvernforordningen «GDPR» EU 2016/679 («forordningen») og lov nr. 78-17 av 6. januar 1978 om informasjonsteknologi, filer og friheter.
Kunden er informert om at for å forbedre kvaliteten på tjenesten som tilbys av selskapet, kan deres telefonsamtaler med selskapet bli tatt opp.
Kundedata oppbevares i den tiden som tilsvarer formålet med innsamlingen, uten å overskride en maksimal periode på fem (5) år etter opphøret av det kommersielle forholdet mellom kunden og selskapet, med mindre det er en juridisk forpliktelse til å arkivere dem.
Det kan kommuniseres, spesielt i samlet form, til tilknyttede selskaper av administrative årsaker, til underleverandører for utførelse av oppgaver som er nødvendige for innsamlingsformålet, eller til tredjeparter knyttet til selskapet ved kontrakt med hensyn til de legitime interessene som selskapet forfølger.
Kunden har rett til å få tilgang til, rette eller slette dataene sine, begrense behandlingen, trekke tilbake samtykket, rett til portabilitet og rett til å protestere mot innsamlingen av dataene sine. Kunden har også rett til å sende inn en klage til CNIL.
Kunden kan kontakte selskapet (fremlegge bevis på identitet) ved å sende en forespørsel:
- Via e-post til: donnees.personnelles@alliance-healthcare.fr
Artikkel 16 – Tvister
Eventuelle tvister knyttet til disse vilkårene, salg av produkter og levering av tjenester skal utelukkende bringes inn for de kompetente domstolene innenfor jurisdiksjonen til selskapets registrerte kontor.
1. januar 2026
Vi er alle forent og forpliktet til å skape en sunnere fremtid.
Det juridiske språket som det refereres til på denne siden, er juridisk bindende kun på engelsk. Alle oversettelser til andre språk har ingen juridisk gyldighet og er kun gitt til informasjon.
