Rechtliche und regulatorische Drehscheibe
Skills in Healthcare – Lieferbedingungen
Skills in Healthcare, ein Handelsname von Alliance Healthcare (Distribution) Limited, eingetragen in England und Wales unter der Firmennummer 03446039 ("Skills")
Diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen gelten nur für die Erbringung der Dienstleistungen durch Skills, wobei Skills und ein Kunde einen Vertrag über die Erbringung von Dienstleistungen (kurzfristig) von Skills abschließen. Diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen gelten nicht in Verbindung mit anderen Vereinbarungen zwischen Skills und einem Kunden.
Die Bedingungen
A. Definitionen
In diesen Bedingungen gelten die folgenden Definitionen:
Kunde: bezeichnet den Kunden, für den Skills die Dienste bereitstellt.
Anfangsdatum: hat die im Vertrag festgelegte Bedeutung.
Bedingungen: diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen in der jeweils gültigen Fassung gemäß den Allgemeinen Bestimmungen, Klausel K.
Vertrag: der schriftliche Vertrag über die Erbringung von Dienstleistungen (kurzfristig) zwischen Skills und dem Kunden, der Einzelheiten über die Erbringung von Dienstleistungen gemäß diesen Bedingungen enthält.
Deliverables: die Deliverables, die von Skills für den Kunden produziert werden, wie im Vertrag festgelegt.
Rechte an geistigem Eigentum: Patente, Rechte an Erfindungen, Urheberrechte und verwandte Schutzrechte, Marken, Geschäftsnamen und Domainnamen, Rechte an der Aufmachung, Firmen- oder Firmenwert und das Recht, wegen Kennzeichenverletzung zu klagen, Rechte an Designs, Datenbankrechte, Nutzungs- und Schutzrechte für vertrauliche Informationen (einschließlich Know-how) und alle anderen Rechte an geistigem Eigentum, jeweils unabhängig davon, ob sie eingetragen oder nicht eingetragen sind, einschließlich aller Anträge und Rechte zur Beantragung und gewährte Erneuerungen oder Erweiterungen dieser Rechte und alle ähnlichen oder gleichwertigen Rechte oder Formen des Schutzes, die jetzt oder in Zukunft in irgendeinem Teil der Welt bestehen oder bestehen werden, sowie Rechte, deren Priorität in Anspruch zu nehmen.
Parteien: zusammen, Fähigkeiten und der Kunde.
Dienstleistungen: die Dienstleistungen, einschließlich der Leistungen, die von Skills für den Kunden erbracht werden, wie im Vertrag festgelegt.
Dienstleistungsgebühr: die vom Kunden für die Erbringung der Dienstleistungen gemäß den Vertragsbedingungen zu zahlende Dienstleistungsgebühr.
Bedingungen: zusammen die Bedingungen und der Vertrag.
B. Die Bedingungen
- Die Bedingungen gelten für alle vom Kunden aufgegebenen Bestellungen von Dienstleistungen unter Ausschluss aller anderen Bedingungen (einschließlich aller Geschäftsbedingungen des Kunden in einer Bestellung, Auftragsbestätigung oder einem anderen Dokument oder die durch Handel, Gewohnheit, Praxis oder Geschäftsverlauf impliziert werden) und ersetzen alle früheren Bedingungen und im Falle von Unstimmigkeiten mit anderen geltenden Bedingungen, die Bedingungen haben Vorrang.
- Diese Bedingungen ersetzen alle anderen früheren Bedingungen und können von Skills jederzeit schriftlich geändert werden, einschließlich der Veröffentlichung geänderter Bedingungen auf der Website von Skills in Healthcare.
- Die Bedingungen stellen die gesamte Vereinbarung zwischen den Parteien dar. Der Kunde erkennt an, dass er sich nicht auf Aussagen, Versprechen, Zusicherungen, Zusicherungen oder Garantien verlassen hat, die von oder im Namen von Skills gemacht oder gegeben wurden und die nicht in den Bedingungen enthalten sind.
- Alle von Skills herausgegebenen Muster, Zeichnungen, Beschreibungen oder Werbung sowie alle Beschreibungen oder Illustrationen, die in ihren Katalogen oder Broschüren enthalten sind, werden ausschließlich zu dem Zweck herausgegeben oder veröffentlicht, eine ungefähre Vorstellung von den darin beschriebenen Dienstleistungen zu vermitteln. Sie sind nicht Bestandteil der Bedingungen und haben keine vertragliche Kraft.
C. Erbringung von Dienstleistungen
- Skills erbringt die Dienstleistungen für den Kunden in Übereinstimmung mit den Bedingungen in allen wesentlichen Belangen.
- Skills werden alle angemessenen Anstrengungen unternehmen, um die in den Bedingungen angegebenen Leistungstermine einzuhalten, aber solche Termine sind nur Schätzungen und die Zeit ist für die Erbringung der Dienste nicht von entscheidender Bedeutung.
- Skills hat das Recht, Änderungen an den Diensten vorzunehmen, die erforderlich sind, um geltende Gesetze oder Sicherheitsanforderungen zu erfüllen, oder die die Art oder Qualität der Dienste nicht wesentlich beeinträchtigen, und es wird den Kunden in einem solchen Fall benachrichtigen.
- Skills stellt die Dienste mit angemessener Sorgfalt und Sachkenntnis bereit.
D. Pflichten des Kunden
- Der Kunde muss:
(a) sicherzustellen, dass die Vertragsbedingungen vollständig und genau sind;
(b) mit Skills in allen Angelegenheiten im Zusammenhang mit den Diensten zusammenarbeiten;
(c) Skills, seinen Mitarbeitern, Vertretern, Beratern und Subunternehmern Zugang zu seinen Räumlichkeiten, Büroräumen und anderen Einrichtungen zu gewähren, soweit dies von Skills zur Erbringung der Dienstleistungen vernünftigerweise benötigt wird;
(d) Skills die Informationen und Materialien zur Verfügung zu stellen, die sie vernünftigerweise benötigen, um die Dienste bereitzustellen, und sicherzustellen, dass diese Informationen in allen wesentlichen Belangen korrekt sind;
(e) alle erforderlichen Lizenzen, Genehmigungen und Zustimmungen, die vor dem Datum, an dem die Dienste beginnen sollen, erforderlich sein können, einzuholen und aufrechtzuerhalten;
(f) alle Materialien, Ausrüstungen, Dokumente und sonstiges Eigentum von Skills (Skills Materials) in seinen Räumlichkeiten auf eigenes Risiko in sicherer Verwahrung zu halten und zu pflegen, die Skills Materials bis zur Rückgabe in gutem Zustand zu halten und die Skills Materials nur in Übereinstimmung mit den schriftlichen Anweisungen oder der Genehmigung von Skills zu entsorgen oder zu verwenden.
E. Preis
- Als Gegenleistung für die Erbringung der Dienstleistungen durch Skills zahlt der Kunde die im Vertrag festgelegte Dienstleistungsgebühr.
- Die Servicegebühr enthält keine Mehrwertsteuer (MwSt.), staatliche Steuern oder Abgaben, die zum Zeitpunkt der Fälligkeit der Zahlung für die Services zusätzlich zur Servicegebühr erhoben und zu zahlen sind.
F. Zahlung
- Skills stellt eine Rechnung über die Servicegebühr, alle anderen fälligen Beträge und alle anderen anwendbaren Mehrwertsteuern, Steuern oder Abgaben gemäß den Vertragsbedingungen aus.
- Vorbehaltlich der folgenden Bestimmungen muss der Kunde die Servicegebühr (ohne Abzug) und alle anderen Beträge, die Skills zustehen, zahlen, so dass die freigegebenen Gelder von Skills innerhalb von 30 Tagen ab Rechnungsdatum auf oder vor Ablauf von 30 Tagen ab Rechnungsdatum auf das von Skills schriftlich angegebene Bankkonto von Zeit zu Zeit auf seinem Bankkonto eingegangen sind. Skills ist jederzeit berechtigt, vom Kunden die Zahlung einer Dienstleistung zu verlangen, bevor sie diese für den Kunden erbringt.
- Jede Änderung dieser Zahlungsbedingungen muss schriftlich erfolgen und von beiden Parteien oder ihren Vertretern unterzeichnet werden.
- Wenn der Kunde eine Zahlung nicht bis zum Fälligkeitsdatum leistet, kann Skills unbeschadet seiner anderen Rechte und Rechtsmittel:
a. weitere Dienste auszusetzen;
b. alle Zahlungen, die der Kunde geleistet hat, mit fälligen Beträgen zu verwenden oder zu verrechnen, wie Skills entscheidet;
c. Zinsen auf den nicht gezahlten Betrag in Höhe von 2 % über dem Basiszinssatz der National Westminster Bank zu berechnen, bis die Zahlung vollständig eingegangen ist. Für die Berechnung der Zinsen wird ein Teil eines Monats als voller Monat behandelt. - Der Kunde ist nicht berechtigt, Zahlungen zurückzuhalten oder Beträge als Aufrechnung mit einem Betrag zu verwenden, den Skills dem Kunden schuldet.
- Skills kann, ohne Einschränkung anderer Rechte oder Rechtsmittel, die ihm zustehen, alle Beträge, die der Kunde Skills gemäß den Bedingungen schuldet, mit den von Skills an den Kunden zu zahlenden Beträgen verrechnen.
G. Rechte an geistigem Eigentum
- Alle geistigen Eigentumsrechte an oder aus den Diensten sind Eigentum von Skills.
- Skills gewährt dem Kunden eine nicht ausschließliche Lizenz zur Nutzung der Liefergegenstände und aller Rechte an geistigem Eigentum, die sich aus der Bereitstellung der Dienstleistungen ergeben, in dem Umfang, der erforderlich ist, um die Vorteile der Dienstleistungen und der Liefergegenstände zu nutzen.
- Alle Materialien, die von Skills bei der Erbringung der Dienstleistungen zur Verfügung gestellt werden, bleiben sein ausschließliches Eigentum.
H. Haftung
- Soweit möglich, sind alle Bedingungen, Garantien, Zusicherungen und sonstigen Bedingungen, die durch ein Gesetz oder ein Parlamentsgesetz ausgedrückt oder impliziert werden, ausgeschlossen, sofern nicht ausdrücklich in den Bedingungen angegeben.
- Nichts in diesen Bedingungen beschränkt oder schließt die Haftung einer der Parteien aus für: (a) Tod oder Körperverletzung, die durch Fahrlässigkeit oder Fahrlässigkeit von Mitarbeitern, Vertretern oder Subunternehmern verursacht wurden; oder (b) Betrug oder arglistige Falschdarstellung.
- Vorbehaltlich 2 oben haftet Skills nicht für reine wirtschaftliche Verluste, Folgeschäden, entgangenen Gewinn, Geschäftsverluste, Erschöpfung oder Verlust des guten Willens (jeweils indirekt oder direkt), die durch die Bereitstellung der Dienste oder anderweitig im Zusammenhang mit den Bedingungen entstehen.
- Die Gesamthaftung von Skills in Bezug auf alle anderen Verluste, die sich aus oder im Zusammenhang mit den Bedingungen ergeben, sei es aus Vertrag, unerlaubter Handlung (einschließlich Fahrlässigkeit), Verletzung gesetzlicher Pflichten oder anderweitig, übersteigt unter keinen Umständen einen Betrag in Höhe der Servicegebühr, es sei denn, Skills gibt in diesen Bedingungen etwas anderes an.
- Skills haftet nicht für Verzögerungen oder Nichterfüllung seiner Verpflichtungen aus dem Vertrag für Umstände, die außerhalb seiner Kontrolle liegen, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Handelsstreitigkeiten, Krieg, Feuer oder Naturkatastrophen.
- Wenn Umstände, die außerhalb ihrer Kontrolle liegen, eine der Parteien daran hindern, einen der Dienste bereitzustellen, muss diese Partei a. die andere Partei so schnell wie möglich über die relevanten Umstände informieren und b. angemessene Anstrengungen unternehmen, um die Auswirkungen zu mildern und ihre Erfüllung ihrer Verpflichtungen aus den Bedingungen wieder aufzunehmen, und ohne andere Rechte oder Rechtsmittel einzuschränken, Wenn die betreffenden Umstände länger als 6 Wochen andauern, hat sie das Recht, den Vertrag mit sofortiger Wirkung schriftlich zu kündigen.
- Der Kunde entschädigt Skills auf Verlangen in Bezug auf alle Verluste ("Verlust" ist ein Verlust, Kosten, Schaden, Bußgeld, Gebühr, Ausgaben, Anspruch oder andere Haftung (einschließlich Anwalts- und anderer Honorare)), die Skills aus oder in Verbindung mit einem Anspruch entstehen, dass ein Produkt oder Dokument, Informationen oder Materialien, die vom Kunden in Bezug auf die Dienstleistungen spezifiziert und Skills zur Verfügung gestellt werden, geistige Eigentumsrechte Dritter verletzen.
- Der Kunde entschädigt Skills auf Verlangen für alle Verluste, die Skills aus oder in Verbindung mit einem beschädigten, fehlerhaften oder defekten Produkt entstehen, das Gegenstand der Dienstleistungen ist (es sei denn, dies wurde durch die Handlung oder Unterlassung von Skill verursacht).
- Diese Haftungsbestimmungen gelten auch nach Beendigung des Vertrages.
I. Dauer und Kündigung
- Skills wird die Dienste in Übereinstimmung mit den Vertragsbedingungen bereitstellen.
- Vorbehaltlich der folgenden Absätze endet der Vertrag zwischen Skills und dem Kunden gemäß den Vertragsbedingungen.
- Unbeschadet aller anderen Rechte und Rechtsmittel, die einer der Parteien gemäß diesen Bedingungen zustehen, kann jede Partei den Vertrag ohne Haftung gegenüber der anderen Partei mit sofortiger Wirkung kündigen, indem sie die andere schriftlich benachrichtigt, wenn:
a. Die andere Partei zahlt einen nach diesen Bedingungen fälligen Betrag nicht am Fälligkeitstag und bleibt mindestens zehn Werktage nach schriftlicher Benachrichtigung zur Zahlung in Verzug; oder
b. die andere Partei einen wesentlichen Verstoß gegen diese Vereinbarung begeht und (sofern ein solcher Verstoß behebbar ist) diesen Verstoß nicht innerhalb von 30 Tagen nach schriftlicher Benachrichtigung der Partei über den Verstoß behebt; oder
c. die andere Partei die Zahlung ihrer Schulden aussetzt oder damit droht, sie auszusetzen, nicht in der Lage ist, ihre Schulden bei Fälligkeit zu begleichen, ihre Schulden nicht bezahlen kann oder (da es sich um ein Unternehmen handelt) als zahlungsunfähig im Sinne von Abschnitt 123 des Insolvenzgesetzes von 1986 gilt; oder
d. Die andere Vertragspartei nimmt mit allen oder einer Gruppe ihrer Gläubiger Verhandlungen über die Umschuldung ihrer Schulden auf oder unterbreitet ihren Gläubigern einen Vorschlag oder schließt mit ihren Gläubigern einen Vergleich oder eine Vereinbarung, die nicht ausschließlich dem Zweck eines Plans für eine solvente Verschmelzung dieser anderen Partei mit einer oder mehreren anderen Gesellschaften dient; oder die lösungsfähige Rekonstruktion dieser anderen Vertragspartei; oder
e. ein Antrag gestellt, eine Mitteilung gemacht, ein Beschluss gefasst oder eine Anordnung für oder im Zusammenhang mit der Liquidation dieser anderen Partei erlassen wird, es sei denn, dies geschieht ausschließlich zum Zweck eines Plans für eine solvente Fusion dieser anderen Partei mit einer oder mehreren anderen Gesellschaften oder für den solventen Wiederaufbau dieser anderen Partei; oder
f. Es wird beim Gericht ein Antrag auf Bestellung eines Verwalters gestellt oder eine Anordnung erlassen, die Absicht zur Bestellung eines Verwalters wird mitgeteilt oder ein Verwalter wird über die andere Partei bestellt; oder
g. Ein Inhaber einer schwebenden Schuld an den Vermögenswerten dieser anderen Vertragspartei ist berechtigt, einen Zwangsverwalter zu bestellen, oder hat ihn bestellt; oder
h. Eine Person wird berechtigt, einen Konkursverwalter über das Vermögen der anderen Partei zu bestellen, oder ein Konkursverwalter wird über das Vermögen der anderen Partei ernannt; oder
Ich. Ein Gläubiger oder Belastungsberechtigter der anderen Vertragspartei pfändet oder nimmt das gesamte oder einen Teil seines Vermögens in Besitz oder nimmt es in Besitz, oder eine Zwangsvollstreckung, Zwangsvollstreckung, Beschlagnahme oder ein anderes derartiges Verfahren wird auf sein gesamtes Vermögen oder einen Teil davon erhoben oder vollstreckt oder verklagt, und eine solche Pfändung oder ein solches Verfahren wird nicht innerhalb von 14 Tagen erledigt; oder
j. In Bezug auf die andere Vertragspartei tritt in einer Rechtsordnung, der sie unterliegt, ein Ereignis ein oder wird ein Verfahren eingeleitet, das eine Wirkung hat, die einem der in Klausel (a) bis (i) (einschließlich) genannten Ereignisse entspricht oder ähnlich ist; oder
k. die andere Partei ihre Geschäftstätigkeit ganz oder teilweise aussetzt oder einstellt oder droht, sie auszusetzen oder einzustellen; oder - Ohne Einschränkung anderer Rechte oder Rechtsmittel kann Skills die Erbringung der Dienstleistungen im Rahmen des Vertrags aussetzen, wenn der Kunde einem der in den Ziffern 3b. bis 3k. oben aufgeführten Ereignisse ausgesetzt wird oder Skills Grund zu der Annahme hat, dass der Kunde im Begriff ist, einem dieser Ereignisse unterworfen zu werden, oder wenn er einen im Rahmen dieses Vertrags fälligen Betrag nicht zum Fälligkeitsdatum der Zahlung zahlt.
- Bei Kündigung dieser Bedingungen aus irgendeinem Grund:
a. Der Kunde ist verpflichtet, alle ausstehenden Rechnungen und Zinsen (falls vorhanden) unverzüglich zu bezahlen, und in Bezug auf erbrachte Dienstleistungen, für die keine Rechnung eingereicht wurde, kann Skills eine Rechnung einreichen, die sofort zahlbar ist;
b. Beide Parteien geben alle vertraulichen Informationen der anderen Partei, die sich in ihrem Besitz oder unter ihrer Kontrolle befinden, zurück oder vernichten sie.
c. Alle zum Zeitpunkt der Kündigung entstandenen Rechte, Rechtsmittel, Verpflichtungen und Verbindlichkeiten bleiben unberührt, einschließlich des Rechts, Schadensersatz in Bezug auf Verstöße gegen die Bedingungen zu verlangen, die zum oder vor dem Datum der Kündigung bestehen; und
d. Klauseln, die ausdrücklich oder stillschweigend nach der Kündigung wirksam werden, bleiben in vollem Umfang in Kraft und wirksam, einschließlich, aber nicht beschränkt auf: Vertraulichkeit, Haftungsbeschränkung, Mitteilungen, geltendes Recht und Gerichtsstand.
J. Datenschutz
- Für die Zwecke dieser Klausel J umfasst die Datenschutzgesetzgebung alle anwendbaren Datenschutzgesetze, die von Zeit zu Zeit im Vereinigten Königreich in Kraft sind, einschließlich der beibehaltenen EU-Rechtsversion der Datenschutz-Grundverordnung ((EU) 2016/679) (UK GDPR), des Datenschutzgesetzes 2018 (und der darunter erlassenen Vorschriften) oder Nachfolgegesetze, und alle anderen Gesetze und behördlichen Anforderungen, die von Zeit zu Zeit in Kraft sind und für eine Partei in Bezug auf die Verwendung personenbezogener Daten gelten (einschließlich, aber nicht beschränkt auf den Datenschutz in der elektronischen Kommunikation). Die folgenden Begriffe haben die Bedeutung, die ihnen in der britischen DSGVO zugewiesen wurde: Verantwortlicher, Auftragsverarbeiter, betroffene Person, personenbezogene Daten, Verletzung personenbezogener Daten und Verarbeitung.
- Soweit eine Vertragspartei personenbezogene Daten im Auftrag der anderen Partei gemäß den Bedingungen oder dem Vertrag verarbeitet ("Auftragsverarbeiter"), muss sie:
(a) die personenbezogenen Daten nur im Zusammenhang mit seinen Verpflichtungen aus dem Vertrag und zu keinem anderen Zweck verwenden;
(b) die personenbezogenen Daten vertraulich zu behandeln und geeignete technische und organisatorische Maßnahmen gegen unbefugte oder unrechtmäßige Verarbeitung, versehentlichen Verlust oder versehentliche Zerstörung oder Beschädigung der personenbezogenen Daten zu ergreifen;
(c) keine personenbezogenen Daten außerhalb des Vereinigten Königreichs ohne vorherige schriftliche Zustimmung des für die Verarbeitung Verantwortlichen verarbeiten;
(d) alle angemessenen Schritte unternehmen, um die Zuverlässigkeit des Personals zu gewährleisten, das Zugang zu personenbezogenen Daten hat;
(e) seine Verpflichtungen aus dem Vertrag jederzeit so erfüllen, dass der für die Verarbeitung Verantwortliche in keiner Weise gegen seine Verpflichtungen gemäß den geltenden Datenschutzgesetzen verstößt;
(f) die Informationen bereitzustellen, die vernünftigerweise erforderlich sind, damit sich der Verantwortliche von der Einhaltung dieser Klausel J durch den Auftragsverarbeiter überzeugen kann, und dem Verantwortlichen, seinen Mitarbeitern oder bevollmächtigten Vertretern oder Beratern nach angemessener schriftlicher Benachrichtigung des Auftragsverarbeiters angemessenen Zugang zu allen relevanten Räumlichkeiten während der normalen Geschäftszeiten zu gewähren, um die in dieser Klausel J genannten Verfahren und Maßnahmen zu inspizieren; und
(g) den für die Verarbeitung Verantwortlichen unverzüglich über jeden Antrag einer betroffenen Person oder eines anderen Dritten auf Offenlegung personenbezogener Daten zu informieren, den er direkt erhält, und eine Kopie eines solchen Antrags zur Verfügung zu stellen, ohne personenbezogene Daten an diesen Dritten weiterzugeben oder freizugeben, ohne zuvor den für die Verarbeitung Verantwortlichen zu konsultieren und dessen Zustimmung einzuholen, und dem für die Verarbeitung Verantwortlichen angemessene Unterstützung bei der Erfüllung von Auskunftsersuchen und/oder der Beantwortung von Anfragen zu gewähren oder Untersuchung oder Bewertung der Verarbeitung durch den Information Commissioner in Bezug auf die personenbezogenen Daten so bald wie möglich, in jedem Fall jedoch innerhalb von fünf (5) Werktagen nach Eingang der Anfrage oder einer anderen Frist, die von Zeit zu Zeit schriftlich mit dem für die Verarbeitung Verantwortlichen vereinbart wird. - Für den Fall, dass der Auftragsverarbeiter Kenntnis davon erlangt, dass er personenbezogene Daten unter Verstoß gegen diese Klausel J verarbeitet oder verarbeitet hat, hat der Auftragsverarbeiter den Verantwortlichen unverzüglich und schriftlich über den Verstoß zu informieren.
- Der Auftragsverarbeiter hat bei Beendigung oder Ablauf des Vertrags oder eines Teils davon und auf Verlangen des Verantwortlichen die personenbezogenen Daten (einschließlich aller Kopien davon) unverzüglich zurückzugeben oder zu vernichten.
K. Allgemeines
- Skills kann alle oder einige seiner Rechte oder den Vorteil dieser durch die Bedingungen geschaffenen Rechte auf eine andere Person übertragen und kann einige oder alle seiner Verpflichtungen aus den Bedingungen an Dritte oder Vertreter untervergeben oder delegieren, vorausgesetzt, dass es für die Handlungen und Unterlassungen dieser natürlichen oder juristischen Person haftbar bleibt.
- Der Kunde darf seine Rechte oder den Vorteil dieser Rechte, die durch die Bedingungen geschaffen wurden, nicht ohne schriftliche Zustimmung von Skills übertragen.
- Nichts in diesem Vertrag bezweckt oder ist als solche zu verstehen, eine Partnerschaft oder ein Joint Venture zwischen den Parteien zu begründen oder eine der Parteien zu irgendeinem Zweck als Vertreter der anderen Partei zu konstituieren. Keine der Parteien ist befugt, als Vertreter für die andere Partei zu handeln oder sie in irgendeiner Weise zu binden.
- Jede Mitteilung gemäß diesen Bedingungen muss schriftlich erfolgen und an folgende Adresse gerichtet sein:
a. der Kunde an seinem Sitz oder Hauptgeschäftssitz oder an einer anderen Adresse, die er Skills schriftlich mitgeteilt hat; oder
b. Fähigkeiten am unten aufgeführten eingetragenen Sitz,
und werden persönlich zugestellt, per frankierter Post erster Klasse oder einem anderen Zustelldienst am nächsten Werktag oder einem kommerziellen Kurier versandt. - Eine Mitteilung oder andere Mitteilung gilt als zugegangen, wenn sie persönlich zugestellt wird, wenn sie an der unter 4a. oder b. genannten Adresse hinterlassen wird; bei Versand per frankierter Post erster Klasse oder einem anderen Zustelldienst am nächsten Werktag um 9.00 Uhr am zweiten Werktag nach der Aufgabe; bei Lieferung per kommerziellem Kurier an dem Tag und zu dem Zeitpunkt, an dem der Lieferschein des Kuriers unterzeichnet wird.
- Die unter 4 und 5 genannten Kündigungsbestimmungen gelten nicht für die Zustellung von Verfahren oder anderen Schriftstücken in einem Gerichtsverfahren.
- Kein Verzicht oder Widerruf eines Verzichts von Skills im Rahmen dieser Bedingungen ist gültig oder bindend, es sei denn, er ist unterzeichnet und schriftlich. Ein Versäumnis von Skills, ein Recht aus diesen Bedingungen auszuüben oder die Erfüllung einer Bestimmung dieser Bedingungen durch den Kunden zu verlangen, oder ein Verzicht auf einen Verstoß gegen diese Bedingungen verhindert nicht eine spätere Ausübung oder Durchsetzung dieser Bestimmungen oder kann als Verzicht auf einen späteren Verstoß gegen dieselbe oder eine andere Bestimmung dieser Bedingungen angesehen werden.
- Wenn zu irgendeinem Zeitpunkt:
a. Eine dieser Bedingungen sollte ganz oder teilweise rechtswidrig, ungültig oder nicht durchsetzbar sein, dann hat diese Rechtswidrigkeit, Ungültigkeit oder Durchsetzbarkeit keinen Einfluss auf die anderen übrigen Bedingungen;
b. Jede dieser Bedingungen sollte völlig ungültig oder nicht durchsetzbar sein, wäre aber gültig oder durchsetzbar, wenn ein Teil der Bedingung gestrichen würde, dann gilt die betreffende Bedingung mit der Änderung, die erforderlich ist, um sie gültig und durchsetzbar zu machen. - Die Parteien werden alle Informationen, die im Zusammenhang mit der Vereinbarung zwischen den Parteien offengelegt werden, vertraulich behandeln, in welcher Form auch immer offengelegt oder von denen sie aus oder im Zusammenhang mit der Erbringung der Dienste Kenntnis erlangen ("vertrauliche Informationen"), und werden die vertraulichen Informationen nur verwenden, soweit dies für die Erfüllung der Verpflichtungen aus den Bedingungen erforderlich ist. oder wie gesetzlich vorgeschrieben.
- Außer wie in diesen Bedingungen festgelegt, ist keine Änderung der Bedingungen, einschließlich der Einführung zusätzlicher Bedingungen, wirksam, es sei denn, sie wird schriftlich vereinbart und von Skills unterzeichnet.
- Keine Bestimmung dieser Bedingungen kann nach dem Contracts (Rights of Third Parties) Act 1999 von einer dritten Partei durchgesetzt werden.
- Skills verpflichtet sich, alle Risiken von Bestechung, Korruption, Sklaverei und Menschenhandel in seinem Unternehmen und seinen Lieferketten zu eliminieren und hält sich an den Ethik- und Verhaltenskodex von AmerisourceBergen. Skills erwartet von allen seinen Kunden/Klienten und Partnern, dass sie den Geist dieses Kodex wahren und keine Handlungen oder Dinge zum Wohle, im Namen oder im Namen von Skills vornehmen, die dazu führen könnten, dass sie gegen diesen Kodex verstoßen oder als Straftat gemäß den geltenden Antikorruptionsgesetzen ausgelegt werden könnten, einschließlich, aber nicht beschränkt auf den UK Bribery Act 2010 und alle anwendbaren Gesetze zur Bekämpfung von Sklaverei oder Menschenhandel, einschließlich, aber nicht beschränkt auf den UK Modern Slavery Act 2015.
- Wenn im Zusammenhang mit den Bedingungen Streitigkeiten entstehen, werden die Parteien versuchen, diese durch Mediation gemäß dem Muster-Mediationsverfahren des Centre for Effective Dispute Resolution (CEDR) beizulegen. Sofern zwischen den Parteien nicht innerhalb von 14 Tagen nach Bekanntgabe der Streitigkeit etwas anderes vereinbart wird, wird der Mediator vom CEDR ernannt. Um die Mediation einzuleiten, muss eine Vertragspartei die andere Streitpartei schriftlich benachrichtigen und um eine Mediation ersuchen. Eine Kopie des Antrags sollte an das CEDR geschickt werden. Die Einleitung einer Mediation hindert die Parteien nicht daran, ein Gerichtsverfahren einzuleiten oder fortzusetzen
- Diese Bedingungen unterliegen englischem Recht. Die Gerichte Englands haben die ausschließliche Zuständigkeit.
12. Allgemein
- Wir sind berechtigt, alle oder einige unserer Rechte oder den Vorteil dieser Rechte, die durch einen Vertrag zwischen uns und Ihnen, für den diese Bedingungen gelten, (oder beides), auf eine andere Person zu übertragen.
- Sie sind nicht berechtigt, alle oder einige Ihrer Rechte oder den Vorteil dieser Rechte, die durch einen Vertrag zwischen uns entstanden sind, auf eine andere Person oder ein anderes Unternehmen zu übertragen, für den diese Bedingungen gelten.
- Jede Mitteilung unter diesen Bedingungen muss schriftlich erfolgen und an folgende Adresse gerichtet sein: (i) Sie an der vereinbarten Lieferadresse oder einer anderen Adresse, die Sie uns mitgeteilt haben; Oder (ii) uns am unten aufgeführten Sitz des jeweiligen Unternehmens. Bitte markieren Sie jeden Hinweis zu Händen des Company Secretary.
- Kein Verzicht oder Widerruf eines Verzichts durch uns unter diesen Bedingungen ist gültig oder bindend, es sei denn, er erfolgt schriftlich und von uns unterzeichnet. Unser Versäumnis, ein Recht aus diesen Bedingungen auszuüben oder von Ihnen die Erfüllung einer Bestimmung unter diesen Bedingungen zu verlangen, oder unser Verzicht auf einen Verstoß gegen diese Bedingungen verhindert nicht eine spätere Ausübung oder Durchsetzung dieser Bestimmungen oder kann als Verzicht auf einen späteren Verstoß gegen dieselbe oder eine andere Bestimmung dieser Bedingungen angesehen werden.
- Wenn zu irgendeinem Zeitpunkt:
(i) eine dieser Bedingungen ganz oder teilweise rechtswidrig, ungültig oder nicht durchsetzbar sein sollte, dann hat diese Rechtswidrigkeit, Ungültigkeit oder Durchsetzbarkeit keinen Einfluss auf die anderen übrigen Bedingungen;
(ii) eine dieser Bedingungen völlig ungültig oder nicht durchsetzbar sein sollte, aber gültig oder durchsetzbar wäre, wenn ein Teil der Bedingung gestrichen würde, dann gilt die betreffende Bedingung mit der Änderung, die erforderlich ist, um sie gültig und durchsetzbar zu machen. - Sie stimmen uns zu, dass, sofern nicht ausdrücklich in den Bedingungen 5(11) und 5(14) vorgesehen, keine Bestimmung dieser Bedingungen gemäß dem Contracts (Rights of Third Parties) Act 1999 von einem Dritten durchsetzbar ist.
- Wir behalten uns das Recht vor, eine Gebühr von 10 £ pro Kopie für jedes von Ihnen angeforderte Kopierdokument zu erheben.
- Diese Bedingungen unterliegen englischem Recht. Die Gerichte von England und Wales haben die ausschließliche Zuständigkeit.
