Une solution innovante distribue des médicaments à la pharmacie U Salvátora
« Grâce à une technologie robotique avancée, le système peut stocker, rechercher et distribuer des médicaments de manière sûre et précise. Cela permettra aux pharmaciens d’économiser du travail et d’accélérer la distribution des médicaments. Nous pouvons également fournir toute l’administration liée au tirage de subventions pour la fourniture du robot », a déclaré MUDr. Pavel Doubrava, PDG de Pharmedex, le distributeur exclusif du système GOLLMANN. Pharmedex a été fondée en 2004 et s’occupe de l’importation parallèle et extraordinaire de médicaments.
« Nous recherchions une solution qui contribuerait à améliorer les conditions de travail, à économiser de l’espace et à assurer une plus grande clarté dans l’entrepôt. Nous sommes satisfaits du robot - il nous aide, entre autres, à minimiser la confusion avec des emballages plus petits ou plus grands, vérifie automatiquement le lot et la date de péremption et nous permet de consacrer plus de temps aux patients », ajoute le chef de la pharmacie, Mgr Jana Nováková.
Lorsqu’un patient se présente en pharmacie aujourd’hui, il suffit de charger une ordonnance électronique dans l’ordinateur et de donner une commande au robot, qui livre ensuite le médicament directement dans le contenant via un tapis roulant. La distribution d’une boîte prend environ 10 secondes, selon la longueur du tapis roulant et l’aménagement de la pharmacie.
Selon Magistra Nováková, la préparation de la pharmacie pour l’installation du robot fait à la main n’a pas été difficile, car la pharmacie n’avait déménagé dans les locaux existants du centre médical qu’il y a un an. Il s’agissait principalement d’installer la climatisation dans le robot et de modifier l’installation électrique.
Pharmedex peut également fournir toute l’administration liée au tirage de subventions pour fournir un robot pour les pharmacies.
Contenu connexe
Cencora.com fournit des traductions automatiques pour faciliter la lecture du site Web dans des langues autres que l’anglais. Pour ces traductions, des efforts raisonnables ont été faits pour fournir une traduction précise, cependant, aucune traduction automatique n’est parfaite et n’est pas destinée à remplacer les traducteurs humains. Ces traductions sont fournies à titre de service aux utilisateurs de Cencora.com et sont fournies « en l’état ». Aucune garantie d’aucune sorte, expresse ou implicite, n’est donnée quant à l’exactitude, la fiabilité ou l’exactitude de l’une ou l’autre de ces traductions effectuées de l’anglais vers une autre langue. Certains contenus (tels que les images, les vidéos, Flash, etc.) peuvent ne pas être traduits avec précision en raison des limitations du logiciel de traduction.
Toute divergence ou différence créée lors de la traduction de ce contenu de l’anglais vers une autre langue n’est pas contraignante et n’a aucun effet juridique pour la conformité, l’application ou toute autre fin. Si des erreurs sont identifiées, veuillez nouscontacter. Si vous avez des questions concernant l’exactitude des informations contenues dans ces traductions, veuillez vous référer à la version anglaise de la page.