Guide

Liste de vérification avant le lancement : ce qu’il faut rechercher chez un partenaire de commercialisation

Questions à vous poser, à vous et à votre partenaire de commercialisation, au sujet de vos besoins avant le lancement.
La phase de pré-lancement du parcours de commercialisation d’un médicament est une période critique qui pèse lourdement sur les résultats du produit et des patients. Les fabricants investissent et s’alignent sur les éléments constitutifs d’un lancement thérapeutique réussi au cours de cette période de pré-commercialisation, en développant la proposition de valeur unique, en définissant la stratégie de canal de distribution et en concevant des services de soutien aux patients.

Trouver le bon partenaire de solutions de commercialisation intégrées peut vous aider à positionner votre produit sur la voie du succès. Le bon partenaire vous aidera à simplifier le processus de pré-lancement extrêmement complexe. Ce partenaire vous aidera à répondre aux questions difficiles lorsque vous naviguerez dans l’accès au marché, les décisions de distribution et les services aux patients. En termes simples, ils cocheront toutes les bonnes cases

Cette liste de contrôle peut contenir des déclarations marketing, n’est présentée qu’à titre d’information et ne constitue pas un avis juridique.
Entrez vos informations pour télécharger la liste de contrôle et en savoir plus sur vos besoins avant le lancement

Ressources connexes

Article

Tips for partnering with health systems: A critical step for CGT commercialization

Webinaire

Navigating the healthcare policy landscape: Key insights for managed care and the life sciences industry

Article

Générer des revenus avec des produits matures à une époque de changements sur le marché

Cencora.com fournit des traductions automatiques pour faciliter la lecture du site Web dans des langues autres que l’anglais. Pour ces traductions, des efforts raisonnables ont été faits pour fournir une traduction précise, cependant, aucune traduction automatique n’est parfaite et n’est pas destinée à remplacer les traducteurs humains. Ces traductions sont fournies à titre de service aux utilisateurs de Cencora.com et sont fournies « en l’état ». Aucune garantie d’aucune sorte, expresse ou implicite, n’est donnée quant à l’exactitude, la fiabilité ou l’exactitude de l’une ou l’autre de ces traductions effectuées de l’anglais vers une autre langue. Certains contenus (tels que les images, les vidéos, Flash, etc.) peuvent ne pas être traduits avec précision en raison des limitations du logiciel de traduction.

Toute divergence ou différence créée lors de la traduction de ce contenu de l’anglais vers une autre langue n’est pas contraignante et n’a aucun effet juridique pour la conformité, l’application ou toute autre fin. Si des erreurs sont identifiées, veuillez nouscontacter. Si vous avez des questions concernant l’exactitude des informations contenues dans ces traductions, veuillez vous référer à la version anglaise de la page.